вы́травіцца 1, ‑віцца;
1. Атрымацца ад уздзеяння хімічных рэчываў (пра ўзор, адбітак).
2. Знішчыцца ад хімічнага ўздзеяння; вывесціся.
вы́травіцца 2, ‑віцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́травіцца 1, ‑віцца;
1. Атрымацца ад уздзеяння хімічных рэчываў (пра ўзор, адбітак).
2. Знішчыцца ад хімічнага ўздзеяння; вывесціся.
вы́травіцца 2, ‑віцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ашчаці́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Паставіць дыбам шчацінне.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
акампанеме́нт, ‑у,
Музычнае суправаджэнне спеваў, дэкламацыі або ігры на інструменце.
[Фр. accompagnement.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абма́хваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Махаючы чым‑н., абдаваць паветрам (звычайна для ахаладжэння).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падава́ць, ‑даю, ‑даеш, ‑дае; ‑даём, ‑даяце;
1.
2. Прыгатаваўшы пэўным чынам, прыносіць, ставіць на стол (пра страву).
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падмалёўка, ‑і,
1.
2. У жывапісе — падрыхтоўчая стадыя работы над карцінай; слой фарбы, які наносіцца на палатно пасля папярэдняй пропісі для перадачы светаценю, аб’ёмнасці фігур і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падра́цца, ‑дзярэцца;
Парвацца ў многіх месцах; знасіцца (пра адзенне, абутак і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазеляне́лы, ‑ая, ‑ае.
Пакрыты зялёнай цвіллю, мохам і
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паказа́льнік, ‑а,
1. Надпіс, вяха, стрэлка і
2. Даведачная кніга або даведачны спіс у кнізе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
клубі́ць, ‑біць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)