буйнабло́чны, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з выкарыстаннем буйных блокаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буйнабло́чны, ‑ая, ‑ае.
Звязаны з выкарыстаннем буйных блокаў.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зако́нчыць, ‑чу, ‑чыш, ‑чыць;
Давесці да канца; завяршыць, скончыць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запраектава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Скласці праект чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жыллёвы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да жылля, звязаны з яго выкарыстаннем.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грунтазна́ўства, ‑а,
Частка інжынернай геалогіі, якая вывучае грунты з пункту погляду магчымасці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звышлімі́тны, ‑ая, ‑ае.
Які перавышае вызначаны ліміт.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́даткаваць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Адпусціць, выдзеліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сумне́нне, -я,
1. Няўпэўненасць у праўдзівасці чаго
2. Замінка, непаразуменне, што ўзнікае ў працэсе вырашэння якога
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
капіталаўклада́нне, ‑яў;
Сродкі, расходаваныя на
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грані́т, ‑у,
Цвёрдая зярністая горная парода, якая складаецца з кварцу, палявога шпату і слюды (скарыстоўваецца ў
[Іт. granito.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)