віно́, -а́, мн. ві́ны, він і -аў, н.

Алкагольны напітак, прыгатаваны з ягад, садавіны.

Чырвонае в.

Вінаградныя віны.

Сталовае в.

|| памянш. вінцо́, -а́, н. (разм.).

|| прым. ві́нны, -ая, -ае.

В. пах.

В. склеп.

Вінныя ягады — сушаныя плады фігавага дрэва.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

Рацу́бал ’халаднік, прыгатаваны з капуснага расолу і цыбулі’ (Сцяшк. Сл.). Няясна; канец слова набліжаны па форме да цыбуля, гл.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)

абляпі́хавы, ‑ая, ‑ае.

Зроблены, прыгатаваны з абляпіхі. Абляпіхавы алей.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кле́йстар, ‑у, м.

Клей, прыгатаваны з мукі або крухмалу.

[Ням. Kleister.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

свежапрыгатава́ны, ‑ая, ‑ае.

Нядаўна, толькі што прыгатаваны. Свежапрыгатаваная страва.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

тро́шчаны, ‑ая, ‑ае.

Спец. Прыгатаваны, атрыманы трашчэннем. Трошчаныя ніткі.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

шма́льцавы, ‑ая, ‑ае.

Зроблены, прыгатаваны са шмальцу. Шмальцавая мазь.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кве́тачны, ‑ая, ‑ае.

Прыгатаваны з кветак. Кветачны адэкалон. Кветачная эсенцыя.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

саза́навы, ‑ая, ‑ае.

Прыгатаваны з сатана. Сазанавая начынка. Сазанавая юшка.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

цука́тны, ‑ая, ‑ае.

Прыгатаваны з цукатаў, з цукатамі. Цукатны торт.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)