пасалі́днець
‘стаць салідным, больш салідным’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пасалі́днею |
пасалі́днеем |
| 2-я ас. |
пасалі́днееш |
пасалі́днееце |
| 3-я ас. |
пасалі́днее |
пасалі́днеюць |
| Прошлы час |
| м. |
пасалі́днеў |
пасалі́днелі |
| ж. |
пасалі́днела |
| н. |
пасалі́днела |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пасалі́дней |
пасалі́днейце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
пасалі́днеўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
патрыва́лець
‘стаць трывалым, больш трывалым’
дзеяслоў, непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
патрыва́лею |
патрыва́леем |
| 2-я ас. |
патрыва́лееш |
патрыва́лееце |
| 3-я ас. |
патрыва́лее |
патрыва́леюць |
| Прошлы час |
| м. |
патрыва́леў |
патрыва́лелі |
| ж. |
патрыва́лела |
| н. |
патрыва́лела |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
патрыва́лей |
патрыва́лейце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
патрыва́леўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
удасту́пніць
‘зрабіць што-небудзь больш даступным’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
удасту́пню |
удасту́пнім |
| 2-я ас. |
удасту́пніш |
удасту́пніце |
| 3-я ас. |
удасту́пніць |
удасту́пняць |
| Прошлы час |
| м. |
удасту́пніў |
удасту́пнілі |
| ж. |
удасту́пніла |
| н. |
удасту́пніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
удасту́пні |
удасту́пніце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
удасту́пніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
шчы́раць
‘старацца, шчыраваць; станавіцца больш шчырым’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
шчы́раю |
шчы́раем |
| 2-я ас. |
шчы́раеш |
шчы́раеце |
| 3-я ас. |
шчы́рае |
шчы́раюць |
| Прошлы час |
| м. |
шчы́раў |
шчы́ралі |
| ж. |
шчы́рала |
| н. |
шчы́рала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
шчы́рай |
шчы́райце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
шчы́раючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
поплотне́ть сов.
1. (стать более плотным) пашчыльне́ць;
2. (окрепнуть) памацне́ць; (стать более массивным) патаўсце́ць, зрабі́цца больш дзябёлым, зрабі́цца больш гру́бым; (погустеть) зрабі́цца больш ча́стым, пагусце́ць; (потвердеть) пацвярдзе́ць, зрабі́цца больш тугі́м;
3. (стать человеком более крепкого телосложения) памажне́ць, стаць больш мажны́м, стаць больш дзябёлым, падзябёлець; (стать более коренастым) стаць больш каржакава́тым; (потолстеть) патаўсце́ць; см. пло́тный.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
жваве́ць, -е́ю, -е́еш, -е́е; незак.
Станавіцца больш жвавым, ажыўленым.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
замно́га, прысл. (разм.).
Мнагавата, занадта многа, больш, чым трэба.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
найбо́льш, прысл.
Больш за іншых, асабліва.
Н. старанны вучань.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стражэ́ць, -э́ю, -э́еш, -э́е; незак. (разм.).
Станавіцца больш строгім.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ярчэ́ць, 1 і 2 ас. не ўжыв., -э́е; зак.
Станавіцца больш яркім, ззяць, зіхацець.
Зоркі ярчэюць у цемры.
Зрок ярчэе (перан.: становіцца больш выразным).
|| зак. паярчэ́ць, -э́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)