кра́т
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі
| кра́т | - | |
| - | кра́т |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
кра́т
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі
| кра́т | - | |
| - | кра́т |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
ла́зар
назоўнік, агульны, адушаўлёны, асабовы, мужчынскі
| ла́зар | |
| ла́зара |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
паўго́рада
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, ніякі
| паўго́рада | |
| паўго́рада |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
паўкраі́ны
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы
| паўкраі́ны | |
| паўкраі́ны |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
паўсме́рць
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы
| паўсме́рці |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
шпэ́лах
назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі
| шпэ́лах | - | |
| - | шпэ́лахі |
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
без (безо) предлог с
без отве́та без адка́зу;
без че́тверти два часа́ без чвэ́рткі дзве гадзі́ны;
без исключе́ния без выключэ́ння;
не без основа́ния не без падста́вы;
безо вся́ких переме́н без уся́кіх пераме́н;
◊
не без того́ не без таго́.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ме́льница
ветряна́я ме́льница ветраны́ млын, вятра́к;
водяна́я ме́льница вадзяны́ млын;
парова́я ме́льница паравы́ млын;
кофе́йная ме́льница кафе́йны млыно́к;
◊
лить во́ду на чью́-л. ме́льницу ліць ваду́ на чый-не́будзь млын;
воева́ть с ветряны́ми ме́льницами ваява́ць з ветрака́мі;
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
моё
1.
2.
поживи́те-ка с моё пажыві́це сто́лькі як я;
он зна́ет лу́чше моего́ ён ве́дае лепш за мяне́;
своё бери́, а моего́ не тронь сваё бяры́, а майго́ не руш.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мочьII
◊
во всю мочь, изо всей мо́чи, что есть мо́чи на ўсю моц;
мо́чи нет сіл нестае́;
мо́чи нет, как хо́лодно не вы́трываць, як хо́ладна;
не в мочь не пад сі́лу.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)