прыго́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Упрыгожваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прыго́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
Упрыгожваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падкармі́ць, ‑кармлю, ‑корміш, ‑корміць;
1. Падмацаваць сілы, здароўе, даючы дадатковую яду.
2. Дабавіць у глебу мінеральнага ўгнаення для паляпшэння росту раслін.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Картоплі́ска ’бульбянішча’ (Жыв. ёд.). Пры дапамозе суфікса ‑isko Nomina loci ствараюцца на польскім моўным арэале (адпаведна беларускаму і усходнеславянскаму ‑išče). Таму гэту лексему
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
ва́ше
1.
2.
ва́шего мне не ну́жно ва́шага мне не
я рабо́таю бо́льше ва́шего я працу́ю больш за вас.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
го́жа,
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
грубія́н, ‑а,
Чалавек грубы і дзёрзкі ў адносінах да другіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абме́раць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Тое, што і памераць (у 1 знач.).
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пажуры́цца, ‑журуся, ‑журышся, ‑журыцца;
Журыцца некаторы час.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нясто́йкасць, ‑і,
Уласцівасць нястойкага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
напа́лм, ‑у,
Спецыяльная гаручая сумесь для бомб, агнямётаў і інш.
[Англ. napalm.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)