пля́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1.
2. Біць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пля́жыць, ‑жу, ‑жыш, ‑жыць;
1.
2. Біць.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́ва
I
○ л. падсу́дных — скамья́ подсуди́мых;
◊ вы́прастацца ўздоўж ла́вы — умере́ть, протяну́ть но́ги
II
III
IV
V
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́макнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
1. Стаць вымаклым; змяніцца якасна ў выніку вымочвання ў вадзе.
2. Загінуць, прапасці ад празмернай вільгаці (пра пасевы).
3. Стаць зусім мокрым; прамокнуць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ва́жкі, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае значную вагу пры невялікім аб’ёме.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абша́р, ‑у,
Неабсяжная прастора, разлегласць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
некрану́ты, ‑ая, ‑ае.
1. Такі, якога не краналі, да якога не дакраналіся.
2. Які не падпадаў пад уздзеянне чалавека; першабытны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысушы́ць, ‑сушу, ‑сушыш, ‑сушыць;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расці́ць, рашчу, росціш, росціць;
1. Даглядаючы, забяспечваць рост, развіццё (раслін); вырошчваць.
2. Прарошчваць на солад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
◎ Калі́наўка ’рыба краснапёрка, Scardinius crythrophtalamus’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
мало́ць
◊ м. языко́м — моло́ть языко́м; чеса́ть языко́м;
мялі́, Апана́с, твой цяпе́р час —
языко́м мялі́, а рука́м во́лі не дава́й —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)