джэнтльме́н, ‑а,
1. У Англіі — чалавек, які
2. Пра карэктнага, добра выхаванага, элегантнага чалавека.
[Англ. gentleman.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
джэнтльме́н, ‑а,
1. У Англіі — чалавек, які
2. Пра карэктнага, добра выхаванага, элегантнага чалавека.
[Англ. gentleman.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
выко́нваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3. Здзяйсняць, несці грамадзянскія абавязкі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сіметры́чны, ‑ая, ‑ае.
Пабудаваны па закону сіметрыі; які мае сіметрыю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
азірну́ць, ‑ну, ‑неш, ‑не; ‑нём, ‑няце;
Акінуць поглядам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
граназа́н, ‑у,
Ртутна-арганічны прэпарат для пратручвання насення перад пасевам.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прынцыпо́вы, ‑ая, ‑ае.
1. Звязаны з прынцыпамі, заснаваны на прынцыпах.
2. Які
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мы́ліць, -лю, -ліш, -ліць;
1. каго-што. Церці мылам з вадою.
2. што. Распускаць мыла ў вадзе.
Мыліць (намыліць) шыю каму (
1) біць каго
2) моцна прабіраць каго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́трыманы
1.
2.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
ледаві́к, ‑а,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Іера́рх ’назва епіскапа’, іера́рхія ’парадак падпарадкавання ніжэйшых званняў вышэйшым па
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)