фра́нка-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. фра́нка-ру́скі фра́нка-ру́ская фра́нка-ру́скае фра́нка-ру́скія
Р. фра́нка-ру́скага фра́нка-ру́скай
фра́нка-ру́скае
фра́нка-ру́скага фра́нка-ру́скіх
Д. фра́нка-ру́скаму фра́нка-ру́скай фра́нка-ру́скаму фра́нка-ру́скім
В. фра́нка-ру́скі (неадуш.)
фра́нка-ру́скага (адуш.)
фра́нка-ру́скую фра́нка-ру́скае фра́нка-ру́скія (неадуш.)
фра́нка-ру́скіх (адуш.)
Т. фра́нка-ру́скім фра́нка-ру́скай
фра́нка-ру́скаю
фра́нка-ру́скім фра́нка-ру́скімі
М. фра́нка-ру́скім фра́нка-ру́скай фра́нка-ру́скім фра́нка-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

францу́зска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. францу́зска-ру́скі францу́зска-ру́ская францу́зска-ру́скае францу́зска-ру́скія
Р. францу́зска-ру́скага францу́зска-ру́скай
францу́зска-ру́скае
францу́зска-ру́скага францу́зска-ру́скіх
Д. францу́зска-ру́скаму францу́зска-ру́скай францу́зска-ру́скаму францу́зска-ру́скім
В. францу́зска-ру́скі (неадуш.)
францу́зска-ру́скага (адуш.)
францу́зска-ру́скую францу́зска-ру́скае францу́зска-ру́скія (неадуш.)
францу́зска-ру́скіх (адуш.)
Т. францу́зска-ру́скім францу́зска-ру́скай
францу́зска-ру́скаю
францу́зска-ру́скім францу́зска-ру́скімі
М. францу́зска-ру́скім францу́зска-ру́скай францу́зска-ру́скім францу́зска-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

чэ́шска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. чэ́шска-ру́скі чэ́шска-ру́ская чэ́шска-ру́скае чэ́шска-ру́скія
Р. чэ́шска-ру́скага чэ́шска-ру́скай
чэ́шска-ру́скае
чэ́шска-ру́скага чэ́шска-ру́скіх
Д. чэ́шска-ру́скаму чэ́шска-ру́скай чэ́шска-ру́скаму чэ́шска-ру́скім
В. чэ́шска-ру́скі (неадуш.)
чэ́шска-ру́скага (адуш.)
чэ́шска-ру́скую чэ́шска-ру́скае чэ́шска-ру́скія (неадуш.)
чэ́шска-ру́скіх (адуш.)
Т. чэ́шска-ру́скім чэ́шска-ру́скай
чэ́шска-ру́скаю
чэ́шска-ру́скім чэ́шска-ру́скімі
М. чэ́шска-ру́скім чэ́шска-ру́скай чэ́шска-ру́скім чэ́шска-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

шве́дска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. шве́дска-ру́скі шве́дска-ру́ская шве́дска-ру́скае шве́дска-ру́скія
Р. шве́дска-ру́скага шве́дска-ру́скай
шве́дска-ру́скае
шве́дска-ру́скага шве́дска-ру́скіх
Д. шве́дска-ру́скаму шве́дска-ру́скай шве́дска-ру́скаму шве́дска-ру́скім
В. шве́дска-ру́скі (неадуш.)
шве́дска-ру́скага (адуш.)
шве́дска-ру́скую шве́дска-ру́скае шве́дска-ру́скія (неадуш.)
шве́дска-ру́скіх (адуш.)
Т. шве́дска-ру́скім шве́дска-ру́скай
шве́дска-ру́скаю
шве́дска-ру́скім шве́дска-ру́скімі
М. шве́дска-ру́скім шве́дска-ру́скай шве́дска-ру́скім шве́дска-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

эспера́нта-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. эспера́нта-ру́скі эспера́нта-ру́ская эспера́нта-ру́скае эспера́нта-ру́скія
Р. эспера́нта-ру́скага эспера́нта-ру́скай
эспера́нта-ру́скае
эспера́нта-ру́скага эспера́нта-ру́скіх
Д. эспера́нта-ру́скаму эспера́нта-ру́скай эспера́нта-ру́скаму эспера́нта-ру́скім
В. эспера́нта-ру́скі (неадуш.)
эспера́нта-ру́скага (адуш.)
эспера́нта-ру́скую эспера́нта-ру́скае эспера́нта-ру́скія (неадуш.)
эспера́нта-ру́скіх (адуш.)
Т. эспера́нта-ру́скім эспера́нта-ру́скай
эспера́нта-ру́скаю
эспера́нта-ру́скім эспера́нта-ру́скімі
М. эспера́нта-ру́скім эспера́нта-ру́скай эспера́нта-ру́скім эспера́нта-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

эсто́нска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. эсто́нска-ру́скі эсто́нска-ру́ская эсто́нска-ру́скае эсто́нска-ру́скія
Р. эсто́нска-ру́скага эсто́нска-ру́скай
эсто́нска-ру́скае
эсто́нска-ру́скага эсто́нска-ру́скіх
Д. эсто́нска-ру́скаму эсто́нска-ру́скай эсто́нска-ру́скаму эсто́нска-ру́скім
В. эсто́нска-ру́скі (неадуш.)
эсто́нска-ру́скага (адуш.)
эсто́нска-ру́скую эсто́нска-ру́скае эсто́нска-ру́скія (неадуш.)
эсто́нска-ру́скіх (адуш.)
Т. эсто́нска-ру́скім эсто́нска-ру́скай
эсто́нска-ру́скаю
эсто́нска-ру́скім эсто́нска-ру́скімі
М. эсто́нска-ру́скім эсто́нска-ру́скай эсто́нска-ру́скім эсто́нска-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

япо́на-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. япо́на-ру́скі япо́на-ру́ская япо́на-ру́скае япо́на-ру́скія
Р. япо́на-ру́скага япо́на-ру́скай
япо́на-ру́скае
япо́на-ру́скага япо́на-ру́скіх
Д. япо́на-ру́скаму япо́на-ру́скай япо́на-ру́скаму япо́на-ру́скім
В. япо́на-ру́скі (неадуш.)
япо́на-ру́скага (адуш.)
япо́на-ру́скую япо́на-ру́скае япо́на-ру́скія (неадуш.)
япо́на-ру́скіх (адуш.)
Т. япо́на-ру́скім япо́на-ру́скай
япо́на-ру́скаю
япо́на-ру́скім япо́на-ру́скімі
М. япо́на-ру́скім япо́на-ру́скай япо́на-ру́скім япо́на-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)

крэмль, крамля́, мн. крамлі́, крамлёў, м.

Унутраная гарадская крэпасць у старажытных рускіх гарадах.

Смаленскі к.

|| прым. крамлёўскі, -ая, -ае.

Крамлёўская сцяна.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

белагвардзе́ец, -дзе́йца, мн. -дзе́йцы, -дзе́йцаў, м.

У гады Грамадзянскай вайны: член белай гвардыі — рускіх ваенных фарміраванняў, што змагаліся супраць савецкай улады.

|| прым. белагвардзе́йскі, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

а́нгла-няме́цка-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. а́нгла-няме́цка-ру́скі а́нгла-няме́цка-ру́ская а́нгла-няме́цка-ру́скае а́нгла-няме́цка-ру́скія
Р. а́нгла-няме́цка-ру́скага а́нгла-няме́цка-ру́скай
а́нгла-няме́цка-ру́скае
а́нгла-няме́цка-ру́скага а́нгла-няме́цка-ру́скіх
Д. а́нгла-няме́цка-ру́скаму а́нгла-няме́цка-ру́скай а́нгла-няме́цка-ру́скаму а́нгла-няме́цка-ру́скім
В. а́нгла-няме́цка-ру́скі (неадуш.)
а́нгла-няме́цка-ру́скага (адуш.)
а́нгла-няме́цка-ру́скую а́нгла-няме́цка-ру́скае а́нгла-няме́цка-ру́скія (неадуш.)
а́нгла-няме́цка-ру́скіх (адуш.)
Т. а́нгла-няме́цка-ру́скім а́нгла-няме́цка-ру́скай
а́нгла-няме́цка-ру́скаю
а́нгла-няме́цка-ру́скім а́нгла-няме́цка-ру́скімі
М. а́нгла-няме́цка-ру́скім а́нгла-няме́цка-ру́скай а́нгла-няме́цка-ру́скім а́нгла-няме́цка-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)