спрадве́чна-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. спрадве́чна-ру́скі спрадве́чна-ру́ская спрадве́чна-ру́скае спрадве́чна-ру́скія
Р. спрадве́чна-ру́скага спрадве́чна-ру́скай
спрадве́чна-ру́скае
спрадве́чна-ру́скага спрадве́чна-ру́скіх
Д. спрадве́чна-ру́скаму спрадве́чна-ру́скай спрадве́чна-ру́скаму спрадве́чна-ру́скім
В. спрадве́чна-ру́скі (неадуш.)
спрадве́чна-ру́скага (адуш.)
спрадве́чна-ру́скую спрадве́чна-ру́скае спрадве́чна-ру́скія (неадуш.)
спрадве́чна-ру́скіх (адуш.)
Т. спрадве́чна-ру́скім спрадве́чна-ру́скай
спрадве́чна-ру́скаю
спрадве́чна-ру́скім спрадве́чна-ру́скімі
М. спрадве́чна-ру́скім спрадве́чна-ру́скай спрадве́чна-ру́скім спрадве́чна-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

турэ́цка-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. турэ́цка-ру́скі турэ́цка-ру́ская турэ́цка-ру́скае турэ́цка-ру́скія
Р. турэ́цка-ру́скага турэ́цка-ру́скай
турэ́цка-ру́скае
турэ́цка-ру́скага турэ́цка-ру́скіх
Д. турэ́цка-ру́скаму турэ́цка-ру́скай турэ́цка-ру́скаму турэ́цка-ру́скім
В. турэ́цка-ру́скі (неадуш.)
турэ́цка-ру́скага (адуш.)
турэ́цка-ру́скую турэ́цка-ру́скае турэ́цка-ру́скія (неадуш.)
турэ́цка-ру́скіх (адуш.)
Т. турэ́цка-ру́скім турэ́цка-ру́скай
турэ́цка-ру́скаю
турэ́цка-ру́скім турэ́цка-ру́скімі
М. турэ́цка-ру́скім турэ́цка-ру́скай турэ́цка-ру́скім турэ́цка-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

украі́нска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. украі́нска-ру́скі украі́нска-ру́ская украі́нска-ру́скае украі́нска-ру́скія
Р. украі́нска-ру́скага украі́нска-ру́скай
украі́нска-ру́скае
украі́нска-ру́скага украі́нска-ру́скіх
Д. украі́нска-ру́скаму украі́нска-ру́скай украі́нска-ру́скаму украі́нска-ру́скім
В. украі́нска-ру́скі (неадуш.)
украі́нска-ру́скага (адуш.)
украі́нска-ру́скую украі́нска-ру́скае украі́нска-ру́скія (неадуш.)
украі́нска-ру́скіх (адуш.)
Т. украі́нска-ру́скім украі́нска-ру́скай
украі́нска-ру́скаю
украі́нска-ру́скім украі́нска-ру́скімі
М. украі́нска-ру́скім украі́нска-ру́скай украі́нска-ру́скім украі́нска-ру́скіх

Крыніцы: krapivabr2012, piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

фра́нка-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. фра́нка-ру́скі фра́нка-ру́ская фра́нка-ру́скае фра́нка-ру́скія
Р. фра́нка-ру́скага фра́нка-ру́скай
фра́нка-ру́скае
фра́нка-ру́скага фра́нка-ру́скіх
Д. фра́нка-ру́скаму фра́нка-ру́скай фра́нка-ру́скаму фра́нка-ру́скім
В. фра́нка-ру́скі (неадуш.)
фра́нка-ру́скага (адуш.)
фра́нка-ру́скую фра́нка-ру́скае фра́нка-ру́скія (неадуш.)
фра́нка-ру́скіх (адуш.)
Т. фра́нка-ру́скім фра́нка-ру́скай
фра́нка-ру́скаю
фра́нка-ру́скім фра́нка-ру́скімі
М. фра́нка-ру́скім фра́нка-ру́скай фра́нка-ру́скім фра́нка-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

францу́зска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. францу́зска-ру́скі францу́зска-ру́ская францу́зска-ру́скае францу́зска-ру́скія
Р. францу́зска-ру́скага францу́зска-ру́скай
францу́зска-ру́скае
францу́зска-ру́скага францу́зска-ру́скіх
Д. францу́зска-ру́скаму францу́зска-ру́скай францу́зска-ру́скаму францу́зска-ру́скім
В. францу́зска-ру́скі (неадуш.)
францу́зска-ру́скага (адуш.)
францу́зска-ру́скую францу́зска-ру́скае францу́зска-ру́скія (неадуш.)
францу́зска-ру́скіх (адуш.)
Т. францу́зска-ру́скім францу́зска-ру́скай
францу́зска-ру́скаю
францу́зска-ру́скім францу́зска-ру́скімі
М. францу́зска-ру́скім францу́зска-ру́скай францу́зска-ру́скім францу́зска-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

чэ́шска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. чэ́шска-ру́скі чэ́шска-ру́ская чэ́шска-ру́скае чэ́шска-ру́скія
Р. чэ́шска-ру́скага чэ́шска-ру́скай
чэ́шска-ру́скае
чэ́шска-ру́скага чэ́шска-ру́скіх
Д. чэ́шска-ру́скаму чэ́шска-ру́скай чэ́шска-ру́скаму чэ́шска-ру́скім
В. чэ́шска-ру́скі (неадуш.)
чэ́шска-ру́скага (адуш.)
чэ́шска-ру́скую чэ́шска-ру́скае чэ́шска-ру́скія (неадуш.)
чэ́шска-ру́скіх (адуш.)
Т. чэ́шска-ру́скім чэ́шска-ру́скай
чэ́шска-ру́скаю
чэ́шска-ру́скім чэ́шска-ру́скімі
М. чэ́шска-ру́скім чэ́шска-ру́скай чэ́шска-ру́скім чэ́шска-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

шве́дска-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. шве́дска-ру́скі шве́дска-ру́ская шве́дска-ру́скае шве́дска-ру́скія
Р. шве́дска-ру́скага шве́дска-ру́скай
шве́дска-ру́скае
шве́дска-ру́скага шве́дска-ру́скіх
Д. шве́дска-ру́скаму шве́дска-ру́скай шве́дска-ру́скаму шве́дска-ру́скім
В. шве́дска-ру́скі (неадуш.)
шве́дска-ру́скага (адуш.)
шве́дска-ру́скую шве́дска-ру́скае шве́дска-ру́скія (неадуш.)
шве́дска-ру́скіх (адуш.)
Т. шве́дска-ру́скім шве́дска-ру́скай
шве́дска-ру́скаю
шве́дска-ру́скім шве́дска-ру́скімі
М. шве́дска-ру́скім шве́дска-ру́скай шве́дска-ру́скім шве́дска-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)

крэмль, крамля́, мн. крамлі́, крамлёў, м.

Унутраная гарадская крэпасць у старажытных рускіх гарадах.

Смаленскі к.

|| прым. крамлёўскі, -ая, -ае.

Крамлёўская сцяна.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

белагвардзе́ец, -дзе́йца, мн. -дзе́йцы, -дзе́йцаў, м.

У гады Грамадзянскай вайны: член белай гвардыі — рускіх ваенных фарміраванняў, што змагаліся супраць савецкай улады.

|| прым. белагвардзе́йскі, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

а́нгла-няме́цка-ру́скі

прыметнік, адносны

адз. мн.
м. ж. н. -
Н. а́нгла-няме́цка-ру́скі а́нгла-няме́цка-ру́ская а́нгла-няме́цка-ру́скае а́нгла-няме́цка-ру́скія
Р. а́нгла-няме́цка-ру́скага а́нгла-няме́цка-ру́скай
а́нгла-няме́цка-ру́скае
а́нгла-няме́цка-ру́скага а́нгла-няме́цка-ру́скіх
Д. а́нгла-няме́цка-ру́скаму а́нгла-няме́цка-ру́скай а́нгла-няме́цка-ру́скаму а́нгла-няме́цка-ру́скім
В. а́нгла-няме́цка-ру́скі (неадуш.)
а́нгла-няме́цка-ру́скага (адуш.)
а́нгла-няме́цка-ру́скую а́нгла-няме́цка-ру́скае а́нгла-няме́цка-ру́скія (неадуш.)
а́нгла-няме́цка-ру́скіх (адуш.)
Т. а́нгла-няме́цка-ру́скім а́нгла-няме́цка-ру́скай
а́нгла-няме́цка-ру́скаю
а́нгла-няме́цка-ру́скім а́нгла-няме́цка-ру́скімі
М. а́нгла-няме́цка-ру́скім а́нгла-няме́цка-ру́скай а́нгла-няме́цка-ру́скім а́нгла-няме́цка-ру́скіх

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)