тытанава́ць
‘пакрыць (пакрываць) што-небудзь тытанам’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тытану́ю |
тытану́ем |
| 2-я ас. |
тытану́еш |
тытану́еце |
| 3-я ас. |
тытану́е |
тытану́юць |
| Прошлы час |
| м. |
тытанава́ў |
тытанава́лі |
| ж. |
тытанава́ла |
| н. |
тытанава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тытану́й |
тытану́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
тытану́ючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
тытанава́ць
‘пакрыць (пакрываць) што-небудзь тытанам’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
тытану́ю |
тытану́ем |
| 2-я ас. |
тытану́еш |
тытану́еце |
| 3-я ас. |
тытану́е |
тытану́юць |
| Прошлы час |
| м. |
тытанава́ў |
тытанава́лі |
| ж. |
тытанава́ла |
| н. |
тытанава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
тытану́й |
тытану́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
тытанава́ўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
усмалі́ць
‘пакрыць смалой’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
усмалю́ |
усмо́лім |
| 2-я ас. |
усмо́ліш |
усмо́ліце |
| 3-я ас. |
усмо́ліць |
усмо́ляць |
| Прошлы час |
| м. |
усмалі́ў |
усмалі́лі |
| ж. |
усмалі́ла |
| н. |
усмалі́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
усмалі́ |
усмалі́це |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
усмалі́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
sbm2012,
tsblm1996.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
засла́ць², -сцялю́, -сце́леш, -сце́ле; -сцялі́; -сла́ны; зак., што.
1. Рассцілаючы што-н., пакрыць якую-н. паверхню.
З. стол абрусам.
2. (1 і 2 ас. не ўжыв.). Пакрыць, завалачы сабой (пра што-н., што сцелецца).
Туман заслаў нізіну.
Слёзы заслалі вочы.
|| незак. засціла́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апе́рыць, -ру, -рыш, -рыць; -раны; зак., каго-што.
Пакрыць, упрыгожыць пер’ем.
А. стралу.
|| незак. апе́рваць, -аю, -аеш, -ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
абкра́паць
‘пакрыць кроплямі або крапінамі каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абкра́паю |
абкра́паем |
| 2-я ас. |
абкра́паеш |
абкра́паеце |
| 3-я ас. |
абкра́пае |
абкра́паюць |
| Прошлы час |
| м. |
абкра́паў |
абкра́палі |
| ж. |
абкра́пала |
| н. |
абкра́пала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абкра́пай |
абкра́пайце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абкра́паўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
абрася́ніць
‘пакрыць расой каго-небудзь, што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
абрася́ню |
абрася́нім |
| 2-я ас. |
абрася́ніш |
абрася́ніце |
| 3-я ас. |
абрася́ніць |
абрася́няць |
| Прошлы час |
| м. |
абрася́ніў |
абрася́нілі |
| ж. |
абрася́ніла |
| н. |
абрася́ніла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
абрася́нь |
абрася́ньце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
абрася́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
апу́дрыць
‘пакрыць што-небудзь пудрай або нейкім парашком’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
апу́дру |
апу́дрым |
| 2-я ас. |
апу́дрыш |
апу́дрыце |
| 3-я ас. |
апу́дрыць |
апу́драць |
| Прошлы час |
| м. |
апу́дрыў |
апу́дрылі |
| ж. |
апу́дрыла |
| н. |
апу́дрыла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
апу́дры |
апу́дрыце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
апу́дрыўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
забранірава́ць
‘пакрыць бранёй’
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
забраніру́ю |
забраніру́ем |
| 2-я ас. |
забраніру́еш |
забраніру́еце |
| 3-я ас. |
забраніру́е |
забраніру́юць |
| Прошлы час |
| м. |
забранірава́ў |
забранірава́лі |
| ж. |
забранірава́ла |
| н. |
забранірава́ла |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
забраніру́й |
забраніру́йце |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
забранірава́ўшы |
Крыніцы:
dzsl2007,
krapivabr2012,
piskunou2012,
sbm2012,
tsblm1996,
tsbm1984.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)
зарабаці́ніць
‘пакрыць што-небудзь рабаціннем, рабізной (ветрык зарабацініў лужыны); выклікаць адчуванне рабізны, стракатасці ў вачах (зарабацініла ўваччу)’
дзеяслоў, пераходны/непераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
- |
- |
| 2-я ас. |
- |
- |
| 3-я ас. |
зарабаці́ніць |
зарабаці́няць |
| Прошлы час |
| м. |
зарабаці́ніў |
зарабаці́нілі |
| ж. |
зарабаці́ніла |
| н. |
зарабаці́ніла |
| Дзеепрыслоўе |
| прош. час |
зарабаці́ніўшы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)