шмо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шмо́ргаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлята́цца 1, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1.
2.
разлята́цца 2, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цікава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Глядзець на каго‑, што‑н. з пэўнай мэтай; сачыць за кім‑, чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́нкі, ‑нак;
1. Тое, што і сані; невялікія сані.
2. Невялікія сані для катання з горан, перавозкі грузаў уручную.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́насіць, ‑нашу, ‑носіш, ‑носіць;
1. Перанесці за некалькі прыёмаў усё, поўнасцю.
2. Пранасіць дзіця да родаў.
3. Выцерці, працерці ў выніку доўгага нашэння.
4. Пранасіць некаторы час.
5.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
мі́лы, ‑ая, ‑ае; міл, міла.
1. Які выклікае прыемнае ўражанне, прыхільнасць да сябе; чароўны, абаяльны.
2. Дарагі, любімы; блізкі сэрцу.
3. Ужываецца пры сяброўскім звароце.
4.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
руі́на, ‑ы,
1.
2.
•••
[Лац. ruina.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ме́цца 1, маюся, маешся, маецца;
1.
2. Адчуваць сябе.
3.
•••
ме́цца 2,
[Іт. mezzo — сярэдні.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Туля́цца ‘хавацца’, ‘бадзяцца без прытулку’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ты́рыцца (ты́рицьца) ‘церціся, ацірацца дзе-небудзь’, уты́рыцца ‘ўсунуцца, улезці’: утырився сюды (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)