апрыёры,
1. Незалежна ад вопыту, да вопыту;
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
апрыёры,
1. Незалежна ад вопыту, да вопыту;
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
прадба́чыць, -чу, -чыш, -чыць; -чаны;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
планаме́рны, ‑ая, ‑ае.
Які ажыццяўляецца па
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прадчува́цца, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Прадчува́ць ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Ра́нтка ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наканава́насць, ‑і,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падгатава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
1. што. Прыгатаваць
2. што і чаго. Згатаваць у дадатак да наваранага раней.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
агавары́цца, -вару́ся, -во́рышся, -во́рыцца;
1. Зрабіць агаворку;
2. Памылкова сказаць не тое, што трэба.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
журфі́кс, ‑а,
[Ад фр. jour fixe — пэўны дзень.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)