манці́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны;
Збіраць асобныя
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
манці́раваць, -рую, -руеш, -руе; -руй; -раваны;
Збіраць асобныя
||
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
непадзе́льны, -ая, -ае.
1. Які не паддаецца падзелу, драбленню, распаду на
2. Які не падлягае падзелу, знаходзіцца ў агульным валоданні.
3. Якога не дзеляць ні з кім; поўны, абсалютны.
4. У матэматыцы: які не дзеліцца без астачы.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
газагенера́тар, ‑а,
Апарат для атрымання газу з цвёрдага або вадкага паліва; печ асобай будовы для вырабу генератарнага газу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
апруцяне́лы, ‑ая, ‑ае.
1. Застылы, скарчанелы (пра труп,
2. Які страціў адчувальнасць; анямелы, адубелы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
кумпя́к, ‑а,
Бядровая частка тушы (звычайна свіной).
[Літ. kumpis.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расхрыста́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шара́да, ‑ы,
Загадка, у якой загаданае слова падзяляецца на
[Фр. charade.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Капы́ца ’круглы раменьчык, якім звязваюць
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
таўчы́ся, таўку́ся, таўчэ́шся, таўчэ́цца; таўчо́мся, таўчаце́ся, таўку́цца; то́ўкся, таўкла́ся, -ло́ся; таўчы́ся;
1. Драбніцца, дзяліцца на больш дробныя
2. (1 і 2
3. Увіхацца дзе
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
раско́л¹, -у,
1.
2. Месца, па якім што
3.
4. Рэлігійна-грамадскі рух у Расіі, які ўзнік у сярэдзіне 17
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)