зму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе і зму́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; 
Трэннем, частым дакрананнем пашкодзіць скураны покрыў на чым‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе і зму́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць; 
Трэннем, частым дакрананнем пашкодзіць скураны покрыў на чым‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазасу́джваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Засудзіць усіх, многіх. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паква́піць, ‑плю, ‑піш, ‑піць; 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парусі́навы, ‑ая, ‑ае.
Зроблены, пашыты з парусіны. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́пны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да сапу 1. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спе́шыцца, ‑шуся, ‑шышся, ‑шыцца; 
Злезці з 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гігі́каць ’гігікаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
навяза́ць, -вяжу́, -вя́жаш, -вя́жа; -вяжы́; -вя́заны; 
1. чаго. Нарыхтаваць, зрабіць шляхам вязання.
2. каго (што). Прымацаваць, узяць на прывязь.
3. 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
суці́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны; 
1. каго-што. Супакоіць, давесці да стану спакою, уціхамірыць.
2. што. Змякчыць, зрабіць менш адчувальным; аслабіць, прыглушыць якое
3. каго-што. Прыцішыць, затрымаць (чый
|| 
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Памаражы́ць, поморожиты ’зацвісці троху (аб хлебе)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)