парусі́навы, ‑ая, ‑ае.
Зроблены, пашыты з парусіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
парусі́навы, ‑ая, ‑ае.
Зроблены, пашыты з парусіны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зму́ляць, ‑яю, ‑яеш, ‑яе і зму́ліць, ‑лю, ‑ліш, ‑ліць;
Трэннем, частым дакрананнем пашкодзіць скураны покрыў на чым‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адвяза́ць, ‑вяжу, ‑вяжаш, ‑вяжа;
Развязаўшы вузел, аддзяліць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аднаасо́бніцтва, ‑а,
Становішча аднаасобніка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
са́пны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да сапу 1.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спе́шыцца, ‑шуся, ‑шышся, ‑шыцца;
Злезці з
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Гігі́каць ’гігікаць’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
навяза́ць, -вяжу́, -вя́жаш, -вя́жа; -вяжы́; -вя́заны;
1. чаго. Нарыхтаваць, зрабіць шляхам вязання.
2. каго (што). Прымацаваць, узяць на прывязь.
3.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
суці́шыць, -шу, -шыш, -шыць; -шаны;
1. каго-што. Супакоіць, давесці да стану спакою, уціхамірыць.
2. што. Змякчыць, зрабіць менш адчувальным; аслабіць, прыглушыць якое
3. каго-што. Прыцішыць, затрымаць (чый
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
◎ Памаражы́ць, поморожиты ’зацвісці троху (аб хлебе)’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)