знямо́га, ‑і,
Стан крайняй стомленасці, страты
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
знямо́га, ‑і,
Стан крайняй стомленасці, страты
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
галоўнакама́ндуючы, ‑ага,
Асоба, якая ўзначальвае ўзброеныя
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ако́сак, ‑ска,
Старая, з вузкім, зрэзаным палатном каса.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мало́х 1, ‑а,
[Фінікійскае molek ад імя фінікійскага бога сонца, агню і вайны, якому прыносілі ў ахвяру людзей.]
мало́х 2, ‑а,
Аўстралійская яшчарка, цела якой пакрыта калючкамі.
[Лац. moloche.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
намага́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распылі́цца, ‑пылюся, ‑пылішся, ‑пыліцца;
1. Ператварыцца ў пыл.
2. Ператварыўшыся ў пыл, разляцецца, рассеяцца.
3. Разбіцца, рассеяцца на дробныя групы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
худзе́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Рабіцца худым, хударлявым.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ра́да, -ы,
1. Парада, павучанне, як паступіць, як зрабіць.
2. Сумеснае абмеркаванне якіх
3. Народны сход, а таксама савет прадстаўнікоў у розныя гістарычныя перыяды ў Беларусі, Украіне, Літве, Польшчы.
Рады няма — не хапае
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
растра́ціць, -а́чу, -а́ціш, -а́ціць; -а́чаны;
1. Расходаваць, патраціць.
2.
3. Незаконна расходаваць (грошы, маёмасць і
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
асла́біць, -блю, -біш, -біць; -блены;
1. каго-што. Зрабіць слабым, паменшыць сілу або
2. што. Паменшыць сілу, напружанасць
3. што. Зрабіць менш нацягнутым, сцягнутым.
Аслабіць гайкі — знізіць патрабаванні.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)