пахлу́шваць
‘час ад часу хлусіць’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пахлу́шваю |
пахлу́шваем |
| 2-я ас. |
пахлу́шваеш |
пахлу́шваеце |
| 3-я ас. |
пахлу́швае |
пахлу́шваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пахлу́шваў |
пахлу́швалі |
| ж. |
пахлу́швала |
| н. |
пахлу́швала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пахлу́швай |
пахлу́швайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пахлу́шваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
падмахлё́ўваць
‘жульнічаць, час ад часу займацца махлярствам’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
падмахлё́ўваю |
падмахлё́ўваем |
| 2-я ас. |
падмахлё́ўваеш |
падмахлё́ўваеце |
| 3-я ас. |
падмахлё́ўвае |
падмахлё́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
падмахлё́ўваў |
падмахлё́ўвалі |
| ж. |
падмахлё́ўвала |
| н. |
падмахлё́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
падмахлё́ўвай |
падмахлё́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
падмахлё́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пакі́ўваць
‘час ад часу ківаць чым-небудзь (пакіўваць галавой)’
дзеяслоў, непераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пакі́ўваю |
пакі́ўваем |
| 2-я ас. |
пакі́ўваеш |
пакі́ўваеце |
| 3-я ас. |
пакі́ўвае |
пакі́ўваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пакі́ўваў |
пакі́ўвалі |
| ж. |
пакі́ўвала |
| н. |
пакі́ўвала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пакі́ўвай |
пакі́ўвайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пакі́ўваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
пачэ́сваць
‘час ад часу, злёгку часаць што-небудзь’
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час |
|
адз. |
мн. |
| 1-я ас. |
пачэ́сваю |
пачэ́сваем |
| 2-я ас. |
пачэ́сваеш |
пачэ́сваеце |
| 3-я ас. |
пачэ́свае |
пачэ́сваюць |
| Прошлы час |
| м. |
пачэ́сваў |
пачэ́свалі |
| ж. |
пачэ́свала |
| н. |
пачэ́свала |
| Загадны лад |
| 2-я ас. |
пачэ́свай |
пачэ́свайце |
| Дзеепрыслоўе |
| цяп. час |
пачэ́сваючы |
Крыніцы:
piskunou2012.
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2026/01, актуальны правапіс)
калі́-нікалі́, прысл.
Зрэдку, час ад часу.
К. наведвае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
по́зна, пазне́й, прысл.
1. Пад канец або пасля якога-н. часу.
Вярнуўся п. ўночы.
2. Не ў тэрмін, пасля ўстаноўленага ці патрэбнага часу.
Заявы падаваць ужо п.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перыяды́чны, -ая, -ае.
1. гл. перыяд.
2. Які паўтараецца час ад часу, адбываецца праз пэўныя прамежкі часу.
Перыядычныя з’явы.
Паўтарацца перыядычна (прысл.).
3. Які выходзіць (з друку) праз пэўныя прамежкі часу.
П. друк (газеты, часопісы). Перыядычныя выданні.
|| наз. перыяды́чнасць, -і, ж. (да 2 і 3 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зашма́т, прысл. (разм.).
Замнога, больш, чым трэба.
З. патрачана часу.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
дацямна́, прысл.
Да таго часу, калі сцямнее.
Дзеці гулялі д.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
тады́-сяды́, прысл.
Час ад часу, калі-нікалі, іншы раз.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)