маха́ць
1. маха́ть;
2. (двигать из стороны в сторону чем-л.) маха́ть, кача́ть, мота́ть; болта́ть;
◊ хоць ма́халам маха́й — отбо́ю (отбо́я) нет
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
маха́ць
1. маха́ть;
2. (двигать из стороны в сторону чем-л.) маха́ть, кача́ть, мота́ть; болта́ть;
◊ хоць ма́халам маха́й — отбо́ю (отбо́я) нет
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пяць I
◊ ні ў пяць ні ў дзе́сяць — ни туда́ ни
ве́даць як свае́ пяць па́льцаў — знать как свои́ пять па́льцев
пяць II
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
прыне́сці
◊ п. ў ахвя́ру — принести́ в же́ртву;
саро́ка на хвасце́ ~сла —
чорт прынёс — чёрт принёс, нелёгкая принесла́
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
упе́рад
1. вперёд;
2. ра́ньше, пре́жде, вперёд;
◊ уза́д і ўпе́рад — взад и вперёд;
ні ўзад ні ўпе́рад — ни взад ни вперёд;
папа́ўся (тра́піў) у не́рат — ні ўзад ні ўпе́рад —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
принести́
1. (доставить) прыне́сці,
2. (дать) прыне́сці, даць; (причинить вред, неприятность) прычыні́ць;
3. (родить — о животных) прыве́сці, нарадзі́ць;
4. (дать урожай) даць, прыне́сці;
5. (в сочетаниях со многими существительными, когда принести́ означает — произвести какое-л. действие, соответствующее значению этого существительного) прыне́сці; (дать) даць; (подать) пада́ць; (сделать) зрабі́ць; (выразить) вы́казаць; (заявить) заяві́ць; (попросить) папрасі́ць; а также переводится другими глаголами в соответствии со значением существительного;
6.
заче́м тебя́
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
занести́
1.
занеси́ кни́гу това́рищу занясі́ кні́гу тава́рышу;
занеси́ э́то в ко́мнату занясі́ гэ́та ў пако́й;
чёрт меня́
2. (песком) зане́сці,
3. (внести, вписать) зане́сці,
4. (поднять для какого-л. действия, замахнуться) узня́ць, замахну́цца, наме́рыцца;
занести́ топо́р узня́ць тапо́р (замахну́цца тапаро́м);
занести́ но́гу узня́ць нагу́ (наме́рыцца ступі́ць);
5.
вон куда́ его́ занесло́ вунь куды́ яго́ зане́сла.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
тра́піць
1. попа́сть, угоди́ть;
2. (пройти куда-л.) попа́сть;
3. (у што) попа́сть; оказа́ться (в чём);
4. (на работу, учёбу и т.п.) попа́сть;
5. угоди́ть, угада́ть;
◊ т. у ла́пы (ру́кі) — попа́сть в ла́пы (ру́ки);
т. у тон — попа́сть в тон;
т. на во́чы — попа́сться на глаза́;
т. у пераплёт — попа́сть в переплёт;
т. у нямі́ласць — попа́сть в опа́лу;
т. па́льцам у не́ба — попа́сть па́льцем в не́бо;
т. у кіпцюры́ — (чые) попа́сть в ко́гти (кому);
т. у па́стку — попа́сть в лову́шку;
т. пад руку́ — (каму) попа́сться по́д руку (кому);
т. на язы́к — (каму) попа́сть на язы́к (кому);
т. пад нож — попа́сть под нож;
т. у по́ле зро́ку — попа́сть в по́ле зре́ния;
т. у абцугі́ — попа́сть в кле́щи;
т. у гісто́рыю — попа́сть (вли́пнуть) в исто́рию;
~піў лы́сы на пляшы́вага —
~піў у не́рат — ні ўзад ні ўпе́рад —
~піў як лісі́ца ў саладу́ху —
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)