до́йны, ‑ая, ‑ае.
Які доіцца, дае малако.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
до́йны, ‑ая, ‑ае.
Які доіцца, дае малако.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сайга́чы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да сайгі, сайгака; які належыць, уласцівы ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чаба́н, ‑а,
Пастух, які пасе авечы
[Цюрк.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
назайма́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Заняўшы, пагнаць куды‑н. многіх (пра жывёлу).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Таўбу́н ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
па́свіць, -су́, -се́ш, -се́; -сём, -сяце́, -су́ць і -су́, -свіш, -свіць; -свім, -свіце, -свяць; -сві́ў, -ві́ла; -сі́;
Наглядаць за кім-, чым
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
напе́рстаўка, ‑і,
Травяністая лекавая расліна сямейства залознікавых з кветкамі, якія нагадваюць папарстак.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пасту́х, ‑а,
Той, хто пасе
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
табуні́цца, ‑ніцца;
Збірацца, збівацца ў табун,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераня́ць, перайму́, пяро́ймеш, пяро́йме; пяро́ймем, пяро́ймеце, пяро́ймуць; пераня́ў, -няла́, -ло́; пераймі́; пераня́ты;
1. што. Запазычыць, унаследаваць, зрабіць прывычным для сябе.
2. каго-што. Перахапіць, перагарадзіць шлях каму-, чаму
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)