пек, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пек, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саля́равы, ‑ая, ‑ае.
У выразе: саляравае масла — прадукт
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзёгаць, -гцю,
Цёмны смалісты вадкі прадукт, які атрымліваецца шляхам сухой
Лыжка дзёгцю ў бочцы мёду — пра што
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
крэазо́т, ‑у,
Смалістая вадкасць з едкім пахам, якая атрымліваецца шляхам сухой
[Фр. créosote.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Пек ’густое вязкае або цвёрдае рэчыва чорнага колеру, якое застаецца пасля
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
фле́гма, ‑ы,
1.
2. Незвычайны спакой, абыякавасць да ўсяго.
3.
4.
[Ад грэч. phlegma — вадкасць, макрота.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
бра́га, -і,
1. Рошчына з соладу, мукі і бульбы, з якой гоняць спірт.
2. Адыходы пасля такой
3. Пітво дамашняга вырабу з хмелем і цукрам.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Саля́рка ’саляравае масла’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
вы́гнаць, -ганю, -ганіш, -ганіць; -гані; -гнаны;
1. каго-што. Гонячы, прымусіць выйсці, выехаць; выдаліць.
2. каго-што. Выдаліць сілай, прагнаць.
3. што. Здабыць шляхам
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
ку́бавы, ‑ая, ‑ае.
Сіні, з яркім густым адценнем.
кубавы́, ‑а́я, ‑о́е.
1. Які мае адносіны да куба 2.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)