пакаці́ць, -качу́, -ко́ціш, -ко́ціць; -ко́чаны;
1. што. Прымусіць каціцца.
2. Хутка паехаць, адправіцца куды
3. каго-што.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пакаці́ць, -качу́, -ко́ціш, -ко́ціць; -ко́чаны;
1. што. Прымусіць каціцца.
2. Хутка паехаць, адправіцца куды
3. каго-што.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
наваро́чаць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
1. Абярнуць,
2. Накідаць у вялікай колькасці (
3. Наваліць чаго
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Абярну́ць ’паставіць дном угору,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ *Прычабу́рыцца, прычобурыцца ’прысесці, прыхінуцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
верхаўё, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пава́л, ‑у,
1.
2. Тое, што павалена; павалены лес, буралом.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Паваложжа ’зграя’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
◎ Мякнуцца ’шмякнуцца, шлёпнуцца’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перакулі́ць, -улю́, -у́ліш, -у́ліць; -у́лены;
1. каго-што. Перавярнуць уверх дном, нізам або
2. каго-што цераз каго-што. Нагнуўшы, перакінуць цераз каго-, што
3. што. Выпіць да дна.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
перасі́ліць, -лю, -ліш, -ліць; -лены;
1. каго-што. Перамагчы, пераадолець.
2.
3. каго. Змучыць, надарваць, прымушаючы празмерна напружвацца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)