павыступа́ць, ‑ае;
Выступіць, паказацца на чым‑н. у вялікай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
павыступа́ць, ‑ае;
Выступіць, паказацца на чым‑н. у вялікай колькасці.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ка́паць, -аю, -аеш, -ае;
1. (1 і 2
2. што. Наліваць, разліваць
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
сачы́цца, 1 і 2
1. Цячы, выцякаць па
2. Пранікаць, пападаць унутр (пра вадкасць).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
панагіна́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Нагнуць, нахіліць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
адблі́скваць, ‑ае;
Даваць водбліск; адсвечваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыцы́на, ‑ы,
Алей, які здабываецца з насення клешчавіны (ужываецца як слабіцельнае).
[З польск. rycyna.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радка́вы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
седлаві́на, ‑ы,
1. Прагіб у спіне жывёлін (пераважна ў коней).
2. Прадаўгаватая ўпадзіна паміж дзвюма высокімі вяршынямі ў горным хрыбце.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
буя́чнік, ‑у,
Буяковыя кусты, буяковы зараснік.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чэрвепадо́бны, ‑ая, ‑ае.
Падобны на чарвяка, які мае знешні выгляд чарвяка.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)