жалудо́вы, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да жолуда. Жалудовая шкарлупіна. // Прыгатаваны з жалудоў. Жалудовы кофе.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

змало́ць сов. смоло́ть; измоло́ть; (всё, многое — ещё) перемоло́ть; помоло́ть;

з. ко́фе — смоло́ть ко́фе;

жы́та ўжо ~ло́лі — рожь уже́ измоло́ли

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

кафе́йніца, ‑ы, ж.

1. Банка або каробка для захоўвання кофе.

2. Ручны млынок для размолвання кафейнага зерня.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кафява́рка, ‑і, ДМ ‑рцы; Р мн. ‑рак; ж.

Апарат для прыгатавання гарачага настою кофе. Пабыць кафяварку.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

мо́лотый мо́латы;

мо́лотый ко́фе мо́латая ка́ва.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

кафеі́н, ‑у, м.

Рэчыва, якое змяшчаецца ў зярнятах кофе, чайным лісці (скарыстоўваецца ў медыцыне як стымулятар дзейнасці цэнтральнай нервовай сістэмы).

[Лац. coffeinum.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папра́жыць сов. (кофе, семечки и т.п.) пожа́рить; (орехи и т.п.) прокали́ть

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

кафе́йнік, ‑а, м.

Пасудзіна для варкі або падачы кофе. Алюмініевы кафейнік. Фарфоравы кафейнік. □ Вялізнае падвоканне замяняла стол. На ім стаяў кафейнік у карычневых падцёках. Караткевіч.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

упрыку́ску, прысл.

Адкусваючы цукар драбкамі (піць чай, кофе і пад.). Чай гаварылі густы, ажно чорны, рафінад не кідалі ў шклянкі — не было лыжачкі, пілі ўпрыкуску. Шамякін.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папра́жыцца сов. (о кофе, семечках и т.п.) пожа́риться; (об орехах и т.п. — ещё) прокали́ться

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)