одея́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
одея́ние
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́хлюпаць
‘забрудзіць што-небудзь (выхлюпаць
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́хлюпаю | вы́хлюпаем | |
| вы́хлюпаеш | вы́хлюпаеце | |
| вы́хлюпае | вы́хлюпаюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́хлюпаў | вы́хлюпалі | |
| вы́хлюпала | ||
| вы́хлюпала | ||
| Загадны лад | ||
| вы́хлюпай | вы́хлюпайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́хлюпаўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
оде́жда
1.
2.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
вы́ліцаваць
‘перавярнуць на адваротны бок што-небудзь (пра
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| вы́ліцую | вы́ліцуем | |
| вы́ліцуеш | вы́ліцуеце | |
| вы́ліцуе | вы́ліцуюць | |
| Прошлы час | ||
| вы́ліцаваў | вы́ліцавалі | |
| вы́ліцавала | ||
| вы́ліцавала | ||
| Загадны лад | ||
| вы́ліцуй | вы́ліцуйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| вы́ліцаваўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
сашму́ляць
‘сцерці, выцерці што-небудзь падчас нашэння (звычайна пра
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| сашму́ляю | сашму́ляем | |
| сашму́ляеш | сашму́ляеце | |
| сашму́ляе | сашму́ляюць | |
| Прошлы час | ||
| сашму́ляў | сашму́лялі | |
| сашму́ляла | ||
| сашму́ляла | ||
| Загадны лад | ||
| сашму́ляй | сашму́ляйце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| сашму́ляўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
урася́ніць
‘абмачыць што-небудзь (напр.,
дзеяслоў, пераходны, закончанае трыванне, незваротны, 2-е спражэнне
| Будучы час | ||
|---|---|---|
| урася́ню | урася́нім | |
| урася́ніш | урася́ніце | |
| урася́ніць | урася́няць | |
| Прошлы час | ||
| урася́ніў | урася́нілі | |
| урася́ніла | ||
| урася́ніла | ||
| Загадны лад | ||
| урася́нь | урася́ньце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| урася́ніўшы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
урася́ньваць
‘абмочваць што-небудзь (напр.,
дзеяслоў, пераходны, незакончанае трыванне, незваротны, 1-е спражэнне
| Цяперашні час | ||
|---|---|---|
| урася́ньваю | урася́ньваем | |
| урася́ньваеш | урася́ньваеце | |
| урася́ньвае | урася́ньваюць | |
| Прошлы час | ||
| урася́ньваў | урася́ньвалі | |
| урася́ньвала | ||
| урася́ньвала | ||
| Загадны лад | ||
| урася́ньвай | урася́ньвайце | |
| Дзеепрыслоўе | ||
| урася́ньваючы | ||
Крыніцы:
Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2025, актуальны правапіс)
паадчышча́ць, -а́ю, -а́еш, -а́е;
Адчысціць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
насі́льны¹, -ая, -ае.
Які прызначаецца для штодзённага нашэння (пра
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пазано́шваць, -аю, -аеш, -ае; -аны;
Занасіць усё, многае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)