лыга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Нанізваць якія‑н. рэчы на шнурок, дрот і пад.
2. Начэпліваць вяроўку на рогі, шыю жывёле.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
лыга́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Нанізваць якія‑н. рэчы на шнурок, дрот і пад.
2. Начэпліваць вяроўку на рогі, шыю жывёле.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Слоўнік сінонімаў і блізказначных слоў, 2-е выданне (М. Клышка, правапіс да 2008 г.)
конь, каня́,
1. Буйная свойская аднакапытная жывёліна, якая выкарыстоўваецца для перавозкі грузаў і людзей, а таксама для верхавой язды.
2. Шахматная фігура з галавой каня.
3. Абабіты скурай брус на чатырох ножках для гімнастычных практыкаванняў.
На кані і пад канём — у самых разнастайных, прыемных і непрыемных сітуацыях (пабываць, быць).
Ні па кані, ні па аглоблях (
Ход канём — пра смелае, рашучае дзеянне.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
канаво́дзіць 1, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Быць канаводам 1, даглядаць
канаво́дзіць 2, ‑джу, ‑дзіш, ‑дзіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ла́герны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да лагера (у 1–3 знач), уласцівы лагеру.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
по́ўніць, ‑ніць;
Папаўняць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ліхта́рня, ‑і,
Тое, што і ліхтар (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
дзядо́к, ‑дка,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ёкаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
1. Абзывацца адрывістым гукам, падобным на «ёк» (звычайна пра
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спе́шыць, ‑шу, ‑шыш, ‑шыць;
1.
2. Тое, што і спешыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)