прысты́ць, ‑стыну, ‑стынеш, ‑стыне;
Прыстаць, прыліпнуць да чаго‑н. пад уздзеяннем марозу, холаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прысты́ць, ‑стыну, ‑стынеш, ‑стыне;
Прыстаць, прыліпнуць да чаго‑н. пад уздзеяннем марозу, холаду.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растапы́рыць, ‑ру, ‑рыш, ‑рыць;
1. Няўклюдна расставіць, развесці, рассунуць у бакі (рукі, ногі і пад.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
свісту́н, ‑а,
1. Той, хто свішча, любіць свістаць.
2.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
таўстаску́ры, ‑ая, ‑ае.
1. З тоўстай скурай, скуркай, душнай.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазахо́дзіцца, ‑ходзіцца; ‑ходзімся, ‑ходзіцеся, ‑ходзяцца;
1. Дайсці да самай высокай ступені праяўлення якога‑н. пачуцця, стану і пад. — пра ўсіх, многіх.
2. Памерці — пра ўсіх, многіх.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
непада́тлівы, ‑ая, ‑ае.
1. Які не паддаецца або з цяжкасцю паддаецца якому‑н. уздзеянню.
2. Няўступчывы, упарты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ласт 1, ‑а,
1. Відазмененая канечнасць некаторых водных жывёл, птушак (марскіх чарапах, пінгвінаў, цюленяў і пад.),
2.
ласт 2, ‑а,
Адзінка вымярэння вагі карабельнага грузу, неаднолькавая ў розных краінах і ў дачыненні да розных грузаў.
[Ад гал. last — груз.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
растапы́рыцца, ‑руся, ‑рышся, ‑рыцца;
1. Рассунуцца, расставіцца ў розныя бакі.
2. Стаць або сесці, расставіўшы ногі або рукі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Во́лас 1 (
Во́лас 2 ’незажываючая рана’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
задра́ць
◊ з. но́гі — а) отда́ть бо́гу ду́шу; б) бря́кнуться;
з. нос — задра́ть нос
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)