распа́сціся, ‑падзецца;
1. Разваліцца на часткі, рассыпацца на кускі.
2. Раздзяліўшыся на часткі, перастаць існаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
распа́сціся, ‑падзецца;
1. Разваліцца на часткі, рассыпацца на кускі.
2. Раздзяліўшыся на часткі, перастаць існаваць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́тка, ‑і,
1. Тое, што і сотня (у 1 знач); сто.
2. Адна сотая частка якой‑н. адзінкі, меры (гектара і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
турбава́цца, ‑буюся, ‑буешся, ‑буецца;
1. Праяўляць клопат, трывожыцца аб кім‑, чым‑н.
2. Хвалявацца, непакоіцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
цю́цька, ‑і,
1. Сабака.
2. Ужываецца звычайна ў параўнальных выразах са значэннем слова сабака.
3. Ужываецца як лаянкавае слова.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эйш,
1. Ужываецца, каб звярнуць увагу, указаць на што‑н.: вось, глядзі і пад.
2. Ужываецца для выражэння здзіўлення, незадавальнення, злосці
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Сям’я́ ’муж, жонка, дзеці і іншыя сваякі, якія жывуць разам’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
нябо́га, ‑і,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няво́льнік, ‑а,
1. Раб, прыгонны.
2. Зняволены.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пла́каць, плачу, плачаш, плача;
1. Праліваць слёзы ад болю, гора і пад.
2.
3.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ры́ба, ‑ы,
Вадзяная пазванковая з непастаяннай тэмпературай цела жывёліна, звычайна пакрыта луской; дыхае жабрамі і мае плаўнікі.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)