недабра́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
недабра́ць
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
удво́іць, удвою, удвоіш, удвоіць;
Павялічыць удвая, падвоіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
жніво́, -а́ і жні́ва, -а,
1. Уборка збожжавых культур жатнай тэхнікай.
2. Час такой уборкі.
3. Зжатая збажына;
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кантрактава́ць, -ту́ю, -ту́еш, -ту́е; -ту́й; -тава́ны;
Заключаць кантракт на атрыманне, выкарыстоўванне каго-, чаго
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
уро́дII
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
уро́д, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радзі́цца, раджу́ся, ро́дзішся, ро́дзіцца;
1. Тое, што і нарадзіцца.
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
радзі́ць, раджу́, ро́дзіш, ро́дзіць;
1. каго-што. Тое, што і нарадзіць (нараджаць).
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́дацца, 1 і 2
1. Утварыць выступ, выступіць за мяжу чаго
2. Здарыцца, выпасці; удацца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кантрактава́ць, ‑тую, ‑туеш, ‑туе;
Заключаць кантракт на атрыманне, выкарыстоўванне каго‑, чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)