неме́ть
1. няме́ць;
2. (терять чувствительность) няме́ць, дранцве́ць, шэ́рхнуць; (затекать) зацяка́ць; (застывать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
неме́ть
1. няме́ць;
2. (терять чувствительность) няме́ць, дранцве́ць, шэ́рхнуць; (затекать) зацяка́ць; (застывать)
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
зале́ць, ‑ею, ‑ееш, ‑ее;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Стынь ‘холад, халадэча’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Стыдзь ‘моцны марозны холад; сцюжа’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
Сты́лы ‘халодны’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
склець, ‑е́ю, ‑е́еш, ‑е́е;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
патро́шкі,
Тое, што і патрошку.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зя́бнуць, ‑ну, ‑неш, ‑не;
Мерзнуць,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
стыть
суп сты́нет на столе́ суп сты́не на стале́;
◊
кровь сты́нет в жи́лах кроў сты́не ў жы́лах.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Стыльцы́ ‘дранікі з алеем’, ‘халодная бульба’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)