паразліва́цца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паразліва́цца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
наплю́хацца, ‑аецца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разліва́цца, ‑аецца;
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разліццё, ‑я,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разбо́ўтацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Размяшацца, перамяшацца ад боўтання.
2. Боўтаючыся,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
расплю́хацца, ‑аюся, ‑аешся, ‑аецца;
1. Плюхаючыся, праліцца праз край,
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разліва́цца
1. разлива́ться; пролива́ться; расплёскиваться;
2.
1, 2
3.
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
заруне́ць, ‑ее;
Узышоўшы, зазелянець (пра пасевы, звычайна азімыя).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́ліцца, ‑льецца;
1. Выцечы з чаго‑н.
2. Праявіцца, выказацца (пра пачуцці, думкі і пад.).
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разли́ться
1.
2.
3.
разольётся в зво́нкой пе́сне солове́й заліе́цца зво́нкай пе́сняй салаве́й.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)