пераклада́ць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да перакласці.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перакла́дваць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.

Незак. да перакласці.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

переслои́ть сов. пераслаі́ць, перапластава́ць; (переложить) пералажы́ць, перакла́сці;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

перакла́дзены, ‑ая, ‑ае.

Дзеепрым. зал. пр. ад перакласці.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пераклада́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле знач. дзеясл. перакладаць — перакласці.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

папераклада́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., каго-што.

Перакласці ​1 ўсё, многае або ўсіх, многіх.

папераклада́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; зак., што.

Перакласці з адной мовы на другую ўсё, многае.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

непераклада́льны, ‑ая, ‑ае.

Які нельга дакладна перакласці на іншую мову. Неперакладальны выраз.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перакла́дванне, ‑я, н.

Дзеянне паводле дзеясл. перакладваць — перакласці (у 1–4 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

пералажэ́нне, ‑я, н.

Дзеянне паводле дзеясл. пералажыць (гл. перакласці ў 6 знач.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

перевести́II сов. (на другой язык) перакла́сці, мног. папераклада́ць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)