адпіса́ць сов.
1. см. апіса́ць 2;
2. отве́тить на письмо́, написа́ть в отве́т, отписа́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адпі́свацца несов.
1. (давать письменный формальный ответ) отпи́сываться;
2. страд. отпи́сываться; см. адпі́сваць 2
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адпі́сваць несов.
1. см. апі́сваць 2;
2. отвеча́ть на письмо́, писа́ть в отве́т, отпи́сывать
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адка́з
I -зу м.
1. в разн. знач. отве́т;
пыта́нні і ~зы — вопро́сы и отве́ты;
прыйшо́ў а. на пісьмо́ — пришёл отве́т на письмо́;
за ўсё зро́бленае бу́дзе адзі́н а. — за всё сде́ланное бу́дет оди́н отве́т;
зада́чу рашы́лі па ~зе — зада́чу реши́ли по отве́ту;
2. отве́т, отве́тственность ж.;
быць у ~зе за што-не́будзь — быть в отве́те за что́-либо;
не́сці а. — нести́ отве́тственность
II: да ~зу до отка́за
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
адпе́ць сов.
1. в разн. знач. отпе́ть;
а. пе́сню — отпе́ть пе́сню;
а. — нябо́жчыка отпе́ть поко́йника;
2. пропе́ть в отве́т;
ён нам спеў, а мы адпе́лі — он нам спел, а мы пропе́ли в отве́т
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
негаты́ўны I фото негати́вный;
~нае шкло — негати́вное стекло́
негаты́ўны II (отрицательный) негати́вный;
н. адка́з — негати́вный отве́т
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
змайстрава́ць сов.
1. (сделать, приготовить) смастери́ть; сооруди́ть; сла́дить;
2. перен., разг., пренебр. состря́пать;
з. адка́з — состря́пать отве́т
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
неспрыя́льны
1. неблагоприя́тный;
~ныя ўмо́вы — неблагоприя́тные усло́вия;
2. недоброжела́тельный, неблагожела́тельный, неблагоскло́нный;
н. адка́з — недоброжела́тельный (неблагожела́тельный, неблагоскло́нный) отве́т
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
паадпі́сваць сов., разг.
1. см. паапі́сваць 2;
2. (о многом) отве́тить на пи́сьма, написа́ть в отве́т, отписа́ть
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
Вы́вет ’вылік, выключэнні’ (Гарэц., Др.-Падб.), ст.-рус. вывѣтъ ’выключэнне’ (з XV ст.). Корань той жа, што і ў савет, рус. ответ і інш.; параўн. ст.-рус. вѣтъ ’рада, дагавор’ (Фасмер, 2, 367), на думку Мельнічука (Восточносл. и общ. яз., 109), вытворнае ад *větiti ’гаварыць’, для якога было характэрным першапачатковае значэнне ’адзначаць галінкай, выключаць’ (прасл. větь ’галінка’), тады вывет ’абмежаванне’, параўн. у Зізанія ц.-слав. извѣтъ, перакладзенае ст.-бел. вымовка.
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)