збе́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пабегчы, таропка пайсці куды‑н. з якой‑н. мэтай і вярнуцца назад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
збе́гаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае;
Пабегчы, таропка пайсці куды‑н. з якой‑н. мэтай і вярнуцца назад.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
паро́жны, ‑ая, ‑ае.
Тое, што і парожні.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пазлава́ць, ‑злую, ‑злуеш, ‑злуе; ‑злуём, ‑злуяце;
1.
2. Тое, што і пазлавацца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
давучы́ць, ‑вучу, ‑вучыш, ‑вучыць;
1. Правучыць каго‑н. да канца, да якога‑н. тэрміну, класа, курса і пад.
2. Давесці вывучэнне чаго‑н. да канца, да якой‑н. мяжы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
разлютава́цца, ‑туюся, ‑туешся, ‑туецца;
Прыйсці ў лютасць; дайсці да крайняй ступені жорсткасці; раз’юшыцца.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
со́ска, ‑і,
Тое, з чаго або тое, што даюць ссаць дзіцяці (трубка з гумы ў выглядзе саска).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рыпу́чы, ‑ая, ‑ае.
Які рыпіць, скрыпіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Ма́чаха,
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
адпусці́цца, ‑пушчуся, ‑пусцішся, ‑пусціцца;
1.
2.
3.
4.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
уро́да, ‑ы,
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)