зняве́чваць несов. изуве́чивать, уве́чить, кале́чить; уро́довать; обезобра́живать; (о вещах — ещё) лома́ть, кове́ркать; см. зняве́чыць

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

зало́мліваць несов., в разн. знач. зала́мывать;

2. лома́ть;

1, 2 см. залама́ць 1, 2

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

круши́ть несов.

1. крышы́ць; (разрушать) разбура́ць; (ломать) лама́ць; (уничтожать) знішча́ць;

2. (томить, угнетать) гнясці́, му́чыць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

абло́мліваць несов.

1. (отламывать кругом) обла́мывать;

2. (ломать) обла́мывать;

1, 2 см. аблама́ць 1, 2

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

пашко́джваць несов.

1. (ломать, ранить, портить и т.п.) поврежда́ть;

2. поража́ть;

1, 2 см. пашко́дзіць 2, 3

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

хрусте́ть несов.

1. (издавать хруст) хрусце́ць, храбусце́ць;

2. (ломать с хрустом) храбуста́ць, хру́стаць;

3. (жевать с хрустом) хру́мстаць.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

нямо́жна нареч., в знач. сказ. нельзя́;

тут н. куры́ць — здесь нельзя́ кури́ть;

н. лама́ць дрэ́вы — нельзя́ лома́ть дере́вья

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

каме́дыя ж., прям., перен. коме́дия;

глядзе́ць ~дыю — смотре́ть коме́дию;

к. ма́сак — коме́дия ма́сок;

к. хара́ктараў — коме́дия хара́ктеров;

лама́ць (разы́грываць, стро́іць) ~дыюлома́ть (разы́грывать) коме́дию

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

кове́ркать несов.

1. (ломать) псава́ць; лама́ць; (причинять увечье) няве́чыць, зняве́чваць, кале́чыць;

2. (уродовать нравственно) псава́ць, кале́чыць; няве́чыць, зняве́чваць;

3. (извращать, искажать) перен. перакру́чваць, скажа́ць;

4. (неправильно произносить) каве́ркаць;

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

Лама́ць, ломаць, ламаці ’ламаць, крышыць’, ’нявечыць, калечыць’, ’здабываць, разломваючы чым-небудзь’, ’даводзіць да непрыгоднасці, псаваць разбураючы’, ’аб тупым, працяглым болю ў касцях’, ’разбураць, знішчаць старое, аджыўшае’ (ТСБМ, Сцяшк., Яруш., Сл. паўн.-зах.), ’церці лён, каноплі’ (Сл. паўн.-зах., Сцяшк., Інстр. 1), ’раўняць поле’ (Жд. 2), ’баранаваць упоперак пластоў’ (Дэмб. 2), ламаць шапку ’перагінаць, надломліваючы салому ў снопе каля перавясла’ (Сл. паўн.-зах.), ламаць борць ’раскрадаць мёд дзікіх пчол’ (Анох.), ’араць цаліну’ (Сл. паўн.-зах.). Укр. ламати, ломати, рус. ломать, польск. łamać, н.-луж. łamaś, в.-луж. łamać, чэш. lámati, славац. lamať, lamac, славен. lȃmati, lómiti, серб.-харв. ла́мати (< ло̀мити), ст.-слав. (прѣ)ламати. Прасл. lamati — ітэратыў да lomiti > ламіць (гл.). Аб ст.-слав. і ст.-рус. ла‑//ло‑ гл. Аткупшчыкоў, Из истории, 245. Сюды ж ламацца ’патрабаваць злучку (аб карове)’ (Касп.) — семантычны перанос з ламацца. Гл. лом.

Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)