жалудко́вы: ~ая ка́ва желудко́вый ко́фе

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

мо́ка нескл., ср. (кофе) мо́кко

Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)

ка́ва, ‑ы, ж.

1. Тое, што і кофе (у 2 знач.). Жалудовая кава. □ Лайнер павінен быў узяць партыю бавоўны, кавы і какосавых арэхаў. Лынькоў.

2. Тое, што і кофе (у 3 знач.). [Госці] сядзелі за круглым сталом у белых пазалочаных крэслах і пілі з маленькіх кубачкаў пасляабедзенную каву. Маўр.

•••

Чорная кава — тое, што і чорны кофе (гл. кофе).

[Тур. kahwe з польск.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

упрыгля́дку, прысл.

Разм. жарт. Без цукру (піць чай, кофе і пад.).

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

кафэ́, нескл., н.

Невялікі рэстаран, дзе прадаюць кофе, чай, закускі і пад.

[Фр. café.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

желудко́вый / желудко́вый ко́фе жалудко́вая ка́ва.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

мо́кко (кофе) мо́ка нескл., ср.

Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)

кафява́рны, ‑ая, ‑ае.

Які мае адносіны да кафяваркі; звязаны з прыгатаваннем кофе. Кафяварны апарат.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

размало́ць, ‑мялю, ‑мелеш, ‑меле; зак., што.

Расцерці на муку, парашок. Размалоць зерне. Размалоць кофе.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)

унакла́дку, прысл.

Разм. Палажыўшы цукар у чай, кофе і пад., у адрозненне ад упрыкуску.

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)