афранцу́зіць, ‑цужу, ‑цузіш, ‑цузіць;
Прывіць каму‑н. французскую мову,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
афранцу́зіць, ‑цужу, ‑цузіш, ‑цузіць;
Прывіць каму‑н. французскую мову,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абрусі́ць, ‑рушу, ‑русіш, ‑русіць;
Прывіць каму‑н. рускую мову,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зыра́нскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да зыран, належыць ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іншанацыяна́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны, належыць да іншай нацыі.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
звы́чай, -ю,
1. Агульнапрыняты парадак, правілы, што даўно ўкараніліся ў быце народа або ў пэўнай грамадскай групе.
2. Прывычны спосаб дзеяння, прывычка.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
трады́цыя, -і,
1.
2. Парадак, звычай, што ўстанаўліваецца ў паводзінах, быце.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кашмі́рскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Кашміра, кашмірцаў, належыць ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іжо́рскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да іжорца, іжорцаў, належыць ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
іра́кскі, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да Ірака, іракцаў, належыць ім.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
чужазе́мшчына, ‑ы,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)