за́л

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. за́л за́лы
Р. за́ла за́лаў
Д. за́лу за́лам
В. за́л за́лы
Т. за́лам за́ламі
М. за́ле за́лах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, piskunou2012, sbm2012, tsbm1984.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

ло́жа

‘месца ў глядзельнай зале; частка ружжа’

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, жаночы род, 2 скланенне

адз. мн.
Н. ло́жа ло́жы
Р. ло́жы ло́ж
Д. ло́жы ло́жам
В. ло́жу ло́жы
Т. ло́жай
ло́жаю
ло́жамі
М. ло́жы ло́жах

Крыніцы: krapivabr2012, nazounik2008, sbm2012, tsblm1996.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

бі́нга-за́л

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. бі́нга-за́л бі́нга-за́лы
Р. бі́нга-за́ла бі́нга-за́лаў
Д. бі́нга-за́лу бі́нга-за́лам
В. бі́нга-за́л бі́нга-за́лы
Т. бі́нга-за́лам бі́нга-за́ламі
М. бі́нга-за́ле бі́нга-за́лах

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

аўдые́нц-за́л

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. аўдые́нц-за́л аўдые́нц-за́лы
Р. аўдые́нц-за́ла аўдые́нц-за́лаў
Д. аўдые́нц-за́лу аўдые́нц-за́лам
В. аўдые́нц-за́л аўдые́нц-за́лы
Т. аўдые́нц-за́лам аўдые́нц-за́ламі
М. аўдые́нц-за́ле аўдые́нц-за́лах

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

аўдые́нц-зал

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. аўдые́нц-зал аўдые́нц-за́лы
Р. аўдые́нц-за́ла аўдые́нц-за́лаў
Д. аўдые́нц-за́лу аўдые́нц-за́лам
В. аўдые́нц-зал аўдые́нц-за́лы
Т. аўдые́нц-за́лам аўдые́нц-за́ламі
М. аўдые́нц-за́ле аўдые́нц-за́лах

Крыніцы: sbm2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

мі́ні-за́л

назоўнік, агульны, неадушаўлёны, неасабовы, мужчынскі род, 1 скланенне

адз. мн.
Н. мі́ні-за́л мі́ні-за́лы
Р. мі́ні-за́ла мі́ні-за́лаў
Д. мі́ні-за́лу мі́ні-за́лам
В. мі́ні-за́л мі́ні-за́лы
Т. мі́ні-за́лам мі́ні-за́ламі
М. мі́ні-за́ле мі́ні-за́лах

Крыніцы: piskunou2012.

Граматычная база Інстытута мовазнаўства НАН Беларусі (2023, актуальны правапіс)

капельды́нер, -а, мн. -ы, -аў, м.

Тэатральны служачы, які правярае білеты і паказвае гледачам месцы ў зале.

|| ж. капельды́нерка, -і, ДМ -рцы, мн. -і, -рак (разм.).

|| прым. капельды́нерскі, -ая, -ае.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

шумо́к, -мку́, м. (разм.).

Слабы шум¹ (у 1 і 3 знач.).

Па зале пайшоў ш.

Ш. у сэрцы.

Пад шумок (разм.) — незаўважна для іншых; маскіруючыся, прыкрываючыся чым-н.

Уцячы адкуль-н. пад ш.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

амфітэа́тр, -а, мн. -ы, -аў, м.

1. У старажытных грэкаў і рымлян: збудаванне для масавых відовішчаў, у якім месцы для гледачоў узвышаліся паўкругам.

2. У сучасным тэатры: рады крэслаў размешчаныя ў зале за партэрам, а таксама частка залы, дзе яны размешчаны.

Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)

капельды́нер, ‑а, м.

Уст. Тэатральны служыцель, які правярае білеты і паказвае гледачам месцы ў зале.

[Ням. Kapelldiener.]

Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)