невытво́рны, ‑ая, ‑ае.
Які не ўтвараецца ад чаго‑н. падобнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
невытво́рны, ‑ая, ‑ае.
Які не ўтвараецца ад чаго‑н. падобнага.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ужыва́льны, ‑ая, ‑ае.
Які часта, шырока ўжываецца; агульнапрыняты.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сопостави́тельный параўна́льны, супастаўля́льны;
сопостави́тельная грамма́тика параўна́льная
сопостави́тельный ме́тод параўна́льны (супастаўля́льны) ме́тад;
сопостави́тельный ана́лиз супастаўля́льны ана́ліз.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
мно́жнасць, ‑і,
Граматычная катэгорыя, якая абазначае вялікую колькасць чаго‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
спрасці́цца, спросціцца;
Стаць больш простым, менш складаным (звычайна пра склад, структуру чаго‑н.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
падразумява́цца, ‑аецца;
1. Мецца на ўвазе, разумецца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
суме́жнасць, ‑і,
Уласцівасць сумежнага; непасрэдная блізкасць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нагляда́цца, ‑аецца;
1. Бываць, здарацца; назірацца.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
словазлучэ́нне, ‑я,
Прасцейшая сінтаксічная адзінка, якая ўтвараецца спалучэннем двух або некалькіх слоў, аб’яднаных граматычна і па сэнсу.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шля́хам,
З дапамогай, пры дапамозе.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)