зае́сціся, -е́мся, -ясі́ся, -е́сца; -ядзі́мся, -ясце́ся, -яду́цца; -е́ўся, -е́лася; -е́шся;
Счапіцца ў злоснай сварцы або быць у непрымірымых
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
зае́сціся, -е́мся, -ясі́ся, -е́сца; -ядзі́мся, -ясце́ся, -яду́цца; -е́ўся, -е́лася; -е́шся;
Счапіцца ў злоснай сварцы або быць у непрымірымых
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
адпаве́днасць ‑і,
Узгодненасць, роўнасць ці падабенства з’яў, прадметаў у якіх‑н.
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
добрасусе́дскі, ‑ая, ‑ае.
Дружалюбны, прыязны ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рабале́пстваваць, ‑ствую, ‑ствуеш, ‑ствуе;
Весці сябе рабалепна, па-рабску перад кім‑н.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Скрагакі́ ‘скураныя боты без падэшвы’ (
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
определённость пэ́ўнасць, -ці
определённость отве́та пэ́ўнасць (дакла́днасць) адка́зу;
определённость в отноше́ниях выра́знасць (акрэ́сленасць) у
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
сва́цця, ‑і,
1. Жанчына, якая сватала нявесту жаніху ці жаніха нявесце.
2. Маці мужа ў
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
нядобранадзе́йны, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прагрэсі́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які паступова ўзрастае.
2. Які імкнецца да прагрэсу, перадавы ў палітычных, сацыяльна-эканамічных
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
параўня́цца, -я́юся, -я́ешся, -я́ецца;
1. Рухаючыся, аказацца на адной лініі з кім-, чым
2. Стаць роўным, аднолькавым.
3. Стаць нароўні з кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)