про́йгрыш, ‑у,
1. Страта ў
2. Тое, што прайграна.
3. Няўдача, нявыгада.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
про́йгрыш, ‑у,
1. Страта ў
2. Тое, што прайграна.
3. Няўдача, нявыгада.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ке́глі, -яў,
1. толькі
2. Драўляныя або пластмасавыя слупкі для гэтай
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
кій, кі́я,
1. Прамая тонкая палка.
2. Доўгая прамая палка з патанчэннем на канцы для
Не кіем дык палкай; ці кіем ці палкай (
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вала́н, -а,
1. Прышыўная палоска лёгкай тканіны або карунак у выглядзе фальбоны ці брыжоў на сукенцы.
2. Лёгкі мячык з пер’ем або шырокім хвалістым абадком для
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
пасава́ць², -су́ю, -су́еш, -су́е; -су́й;
1. Заяўляць пас² (у 1
2.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
размачы́ць, -мачу́, -мо́чыш, -мо́чыць; -мо́чаны;
Намачыўшы, зрабіць мяккім, разбухлым.
Размачыць лік (
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
стратэгі́чны, -ая, -ае.
1.
2.
3.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Ду́чка ’алавяны ці гліняны шарык для
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
перайма́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да пераймання (у 2 знач.).
2. Несамастойны; запазычаны.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хет-тры́к,
У выразе: зрабіць хет-трык — тройчы паразіць вароты праціўніка ў адной
[Англ. hat trick.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)