сма́кавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да смаку (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сма́кавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да смаку (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
унармава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аксіёма, -ы,
Палажэнне, якое не патрабуе доказу і прымаецца ў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
недаацані́ць, -цаню́, -цэ́ніш, -цэ́ніць; -цэ́нены;
Недастаткова, не ў поўнай меры ацаніць каго-, што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падбо́р, -у,
1.
2. Тое, што падабрана, збор, набор чаго
Як на падбор — аб кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фігурава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й;
1. Быць, знаходзіцца, прысутнічаць дзе
2. Называцца, упамінацца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заво́шта,
1.
2. адноснае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вакцы́на, ‑ы,
[Ад лац. vaccinus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
газалі́н, ‑у,
Вадкі прадукт перагонкі нафты, які скарыстоўваецца ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
біметалі́зм, ‑у,
Грашовая сістэма, пры якой у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)