сма́кавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да смаку (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сма́кавы, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да смаку (у 1 знач.).
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
унармава́ны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
недаацані́ць, -цаню́, -цэ́ніш, -цэ́ніць; -цэ́нены;
Недастаткова, не ў поўнай меры ацаніць каго-, што
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
падбо́р, -у,
1.
2. Тое, што падабрана, збор, набор чаго
Як на падбор — аб кім-, чым
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
аксіёма, -ы,
Палажэнне, якое не патрабуе доказу і прымаецца ў
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
фігурава́ць, -ру́ю, -ру́еш, -ру́е; -ру́й;
1. Быць, знаходзіцца, прысутнічаць дзе
2. Называцца, упамінацца.
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
заво́шта,
1.
2. адноснае.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
біметалі́зм, ‑у,
Грашовая сістэма, пры якой у
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вакцы́на, ‑ы,
[Ад лац. vaccinus.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
газалі́н, ‑у,
Вадкі прадукт перагонкі нафты, які скарыстоўваецца ў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)