зліне́іць, ‑ею, ‑еіш, ‑еіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зліне́іць, ‑ею, ‑еіш, ‑еіць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зра́ніць, ‑ню, ‑ніш, ‑ніць;
Нанесці многа ран,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
закуро́дыміць і закурады́міць, ‑млю, ‑міш, ‑міць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
запля́міцца, ‑млюся, ‑мішся, ‑міцца;
1. Пакрыцца плямамі.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
затарцава́ць, ‑цую, ‑цуеш, ‑цуе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
вы́залаціць, ‑лачу, ‑лаціш, ‑лаціць;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
саслядзі́ць, ‑сляджу, ‑слядзіш, ‑слядзіць; ‑слядзім, ‑следзіце;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
асмужы́ць, 1 і 2
1. што. Зацягнуць,
2. каго-што. Абветрыць, абпаліць сонцам.
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
Асяні́ць ’нечакана ўзнікнуць (пра думку)’. Магчыма, з стараславянскай праз старарускую ці рускую. Стараславянскае слова ўтворана ад сѣнь ’цень’ (гл. сенцы) са значэннем ’
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
наваскава́ць, ‑кую, ‑куеш, ‑куе;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)