рэзюме́,
Кароткі выклад зместу, сутнасці артыкула, прамовы; кароткі вывад са сказанага.
[Фр. résumé.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэзюме́,
Кароткі выклад зместу, сутнасці артыкула, прамовы; кароткі вывад са сказанага.
[Фр. résumé.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэ́шткавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які з’яўляецца нявыкарыстаным, які не зрасходавалі.
2. Які страціў
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
узурпі́раваць, ‑рую, ‑руеш, ‑руе;
Учыніць (учыняць) узурпацыю.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сы́каць, -аю, -аеш, -ае;
1. Утвараць глухія гукі, якія нагадваюць працяжнае вымаўленне гука «с».
2.
3.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
вы́тнуць, ‑тну, ‑тнеш, ‑тне;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
ад’е́здзіць, ‑езджу, ‑ездзіш, ‑ездзіць;
1. Праездзіць некаторы час.
2. Перастаць ездзіць; страціць магчымасць ездзіць.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
абы́клы, ‑ая, ‑ае.
Заўсёдны, звыклы.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
зажуры́цца, ‑журуся, ‑журышся, ‑журыцца;
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пага́шаны, ‑ая, ‑ае.
1.
2.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пераасэнсава́ць, ‑сую, ‑суеш, ‑суе;
Асэнсаваць па-новаму, інакш.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)