аквамары́навы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае дачыненне да аквамарыну. 
2. Колеру аквамарыну. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
аквамары́навы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае дачыненне да аквамарыну. 
2. Колеру аквамарыну. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
глядзе́льны, ‑ая, ‑ае.
1. Тое, што і аптычны. 
2. Прызначаны для гледачоў (у 2 знач.). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
составно́й састаўны́; (являющийся частью) складо́вы;
составно́е стекло́ састаўно́е 
составна́я часть госуда́рства складо́вая ча́стка дзяржа́вы.
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
лабавы́ лобово́й;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
негаты́ўны I 
негаты́ўны II (отрицательный) негати́вный;
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
пляшы́вы, ‑ая, ‑ае.
З плешам, аблыселы. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
малахі́тавы, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да малахіту. 
2. Колеру малахіту. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
пла́віцца, ‑віцца; 
1. Рабіцца вадкім ад награвання да высокай тэмпературы (пра цвёрдыя целы). 
2. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
рэфра́ктар, ‑а, 
1. Тэлескоп, аб’ектыў якога складаецца з лінз.
2. 
[Ад позналацінскага refractio — пераламленне.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
шкловыдзіма́льны, ‑ая, ‑ае.
Які мае адносіны да выдзімання шкляных вырабаў. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)