раскрыва́віць, ‑ваўлю, ‑вавіш, ‑вавіць;
Разадраць, разбіць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раскрыва́віць, ‑ваўлю, ‑вавіш, ‑вавіць;
Разадраць, разбіць да
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
хімі́зм, ‑у,
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
эрытэ́ма, ‑ы,
[Ад грэч. erýthēma — чырвань.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гемаро́й, -ю,
Хвароба, звязаная з застоем
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)
засто́й, -то́ю
Беларуска-рускі слоўнік, 4-е выданне (2012, актуальны правапіс)
крыві́нка, ‑і,
1. Капля
2. Пра роднага па
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
гемафілі́я, ‑і,
Хваравіты стан, які характарызуецца схільнасцю да крывацёкаў з прычыны паніжэння здольнасці
[Ад грэч. háima — кроў і philia — схільнасць.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
плазмо́дый, ‑ю,
[Лац. plasmodium.]
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
Мездрану́ць ’выцяць па твары да
Этымалагічны слоўнік беларускай мовы (1978-2017)
заразі́цца, -ражу́ся, -разі́шся, -разі́цца; -разі́мся, -разіце́ся, -разя́цца;
1. Захварэць, успрыняўшы заразу
2.
||
||
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)