раско́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Яздой або катаннем зрабіць слізкім, коўзкім. 
2. Размяць, расцерці, раскідаць, размазаць (нагамі, целам). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раско́ўзаць, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
1. Яздой або катаннем зрабіць слізкім, коўзкім. 
2. Размяць, расцерці, раскідаць, размазаць (нагамі, целам). 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
скрыпу́чы, ‑ая, ‑ае.
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
сусе́дні, ‑яя, ‑яе.
1. Які знаходзіцца паблізу, побач, размешчаны па суседству. 
2. Які жыве па суседству з кім‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
счарні́ць, счарню, счэрніш, счэрніць; 
1. 
2. 
3. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
тапо́ля, ‑і; 
1. ‑і, 
2. ‑і, 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
прекра́сный
1. (очень красивый) (ве́льмі) прыго́жы; (чудесный) цудо́ўны;
2. (очень хороший) (ве́льмі) до́бры, выда́тны, цудо́ўны;
прекра́сный челове́к ве́льмі до́бры (выда́тны, цудо́ўны) чалаве́к;
◊
прекра́сный пол 
в одно́ прекра́сное вре́мя аднаго́ дня (аднаго́ ра́зу); (однажды) 
Руска-беларускі слоўнік НАН Беларусі, 10-е выданне (2012, актуальны правапіс)
напуска́ць 1, ‑аю, ‑аеш, ‑ае.
•••
напуска́ць 2, ‑аю, ‑аеш, ‑ае; 
Даць магчымасць увайсці, пранікнуць вялікай колькасці каго‑, чаго‑н. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
няшча́сце, ‑я, 
1. Бяда, гора; няшчасны выпадак. 
2. Няўдача, адсутнасць поспеху. 
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
радасло́ўны, ‑ая, ‑ае.
1. Які мае адносіны да радаслоўя (у 1 знач); генеалагічны. 
2. 
•••
Тлумачальны слоўнік беларускай мовы (1977-84, правапіс да 2008 г.)
раз¹, -у, 
1. Абазначэнне аднакратнага дзеяння.
2. З’ява, выпадак у шэрагу аднародных дзеянняў, праяўленняў чаго
3. у 
Аднаго разу — 
Ва ўсякім разе — пры любых абставінах.
Другім разам (
Другі раз (іншы раз) — часам, у некаторых выпадках.
За раз — у адзін прыём.
Не раз (і не два) — многа разоў.
Ні ў якім разе — ні пры якіх умовах, ніколі.
Па той раз — з таго часу.
Раз-два і гатова (
Раз за разам — зноў і зноў, бесперапынна.
Раз (і) назаўсёды — канчаткова, беспаваротна.
Раз на раз не прыходзіцца — не заўсёды бывае аднолькава.
У самы раз (самы раз) (
У такім разе — у такім выпадку.
|| 
Тлумачальны слоўнік беларускай літаратурнай мовы (І. Л. Капылоў, 2022, актуальны правапіс)