1.
вы́даць
2.
быць за́мужам verhéiratet sein (за кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1.
вы́даць
2.
быць за́мужам verhéiratet sein (за кім
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
1. (пайсці) hináusgehen
2. (з’явіцца, прыйсці куды
3. (скончыцца) verbráucht wérden, áusgehen
4. (удавацца, атрымацца) gelíngen
з яго вы́йдзе до́бры наста́ўнік aus ihm wird ein gúter Léhrer;
з гэ́тага нічо́га не вы́йдзе daráus wird nichts;
вы́йшла зусі́м іна́кш es kam ganz ánders;
5. (здарацца, быць вынікам) fólgen
адсю́ль вы́йшлі ўсе́ непаразуме́нні dahér kámen [rührten] álle Míssverständnisse;
вы́йшла так, што… es erwíes sich, dass…;
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
veréhelichen, sich узя́ць шлюб, ажані́цца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
kríegen I
Húnger ~ вы́галадацца;
éinen Mann ~
er ist nicht tot zu ~
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
verhéiraten
1.
2. ~, sich узя́ць шлюб, ажані́цца,
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Mann
1) мужчы́на;
álter ~ стары́ (чалаве́к)
2) муж;
éinen ~ bekómmen
3) чалаве́к, асо́ба (у спалучэнні з лічэбнікамі не скланяецца);
húndert ~ сто чалаве́к;
húndert ~ stark
álle ~ an Bord!
auf den ~, pro ~ на чалаве́ка, на душу́, на бра́та;
bis auf den létzten ~ да апо́шняга чалаве́ка
4) чалаве́к (з прысутнай яму характарыстыкай «які»);
ein ~ der Öffentlichkeit грама́дскі дзе́яч;
der ~ des Táges геро́й дня;
ein ~ von Wort чалаве́к [гаспада́р] сло́ва;
ein ~ von Mut му́жны чалаве́к
5) -(e)s,
an den réchten ~ gelángen патра́піць на патрэ́бнага чалаве́ка;
séinen ~ stéhen
~! (па)слу́хай! (зварот,
~ Góttes!
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
sítzen
1.
1) сядзе́ць;
weich ~ сядзе́ць на мя́ккім;
gedrängt ~ сядзе́ць це́сна [у цеснаце́];
der Hieb sitzt уда́р папа́ў у цэль;
éine Beléidigung auf sich ~ lássen
2) знахо́дзіцца, сядзе́ць,
3) сядзе́ць (у турме);
wégen
4) сядзе́ць, падыхо́дзіць, пасава́ць па фігу́ры (пра вопратку);
das hat geséssen! гэ́та папа́ла ў кро́пку!;
auf dem hóhen Ross ~
auf den Óhren ~
wer gut sitzt, der rückt nicht
~ bléiben
auf der Wáre ~ bléiben
~ lássen
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)