замаро́жванне н. Gefreren n -s, infrieren n, Frsten n -s; мед. Verisen n -s;

эк. замаро́жванне зарабо́тнай пла́ты эк. infrieren der Löhne; Lhnstopp m -s;

замаро́жванне капіта́лу infrieren von Kapitl;

замаро́жванне сро́дкаў Fstlegen von Mtteln;

замаро́жванне цэн Prisstopp, infrieren der Prise

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

расшырэ́нне н.

1. usdehnung f -; usweitung f - (ваенных дзеянняў); usbau m -(e)s (развіццё); Erwiterung f - (межаў); Expansin f - (сфер уплыву); Verbritung f - (распаўсюджванне);

2. фіз. usdehnung f -;

цеплаво́е расшырэ́нне Wärmedehnung f;

3. мед. Erwiterung f -;

расшырэ́нне сэ́рца Hrzerweiterung f

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

пры́ступ м.

1. вайск. Sturm m -(e)s, Stürme;

ісці́ на пры́ступ Sturm lufen*;

узя́ць пры́ступам im Sturm nhmen*;

2. мед. (хваробы) nfall m -(e)s, -fälle; usbruch m -(e)s, -brüche (моцны);

пры́ступ ка́шлю Hstenanfall m;

пры́ступамі in nfällen, nfallweise

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

ціск м. Druck m -(e)s, Drücke;

атмасфе́рны ціск фіз. Lftddruck m;

крывяны́ ціск анат. Bltdruck m;

павышэ́нне крывяно́га ціску мед. Bltdruckanstieg m, Erhöhung des Bltdrucks;

ні́зкі ціск метэар. Tefdruck m, Tief n -(e)s, -;

пад ціскам абста́він nter dem Druck der Verhältnisse

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

расстро́йства н.

1. Verwrrung f -, nordnung f - (у радах); Zerrüttung f -, Veritelung f - (у справах);

2. (благі настрой):

быць у расстро́йстве schlchter Lune sein, mssgestimmt sein;

3. мед. (захворванне):

расстро́йства мо́вы Sprchfehler m -s, -;

расстро́йства дыха́ння tmungsstörung f -;

расстро́йства стра́ўніка Mgenverstimmung f -, -en

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Rse f -, -n

1) ру́жа;

sie blüht wie ine ~ яна́ цвіце́, як ру́жа;;

nter der ~ тае́мна, сакрэ́тна

2) карту́шка (компаса)

3) ру́жа (вятроў)

4) мед. ро́жа;

er ist nicht auf ~n gebttet яму́ жыве́цца нялёгка

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

прылі́ў м.

1. геагр. (марскі) Flut f -, -en;

прылі́ў і адлі́ў bbe und Flut, Geziten pl;

2. (пяшчотнасці і г. д.) usbruch m -(e)s, -brüche, nfall m -s, -fälle;

3. мед. (крыві) ndrang m -(e)s, Kongestin f -, -en;

прылі́ў крыві́ Bltandrang m

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

rhig

1. a спако́йны; ці́хі;

sei ~ ! супако́йся!, маўчы́!;;

~er Schlaf ціхамі́рны сон;;

ein ~er tem ро́ўнае дыха́нне;;

~ Blut! спако́йна;;

das lässt mich ganz ~ гэ́та мяне́ зусі́м не турбу́е

2. adv спако́йна; ці́ха;

~ stllen мед. забяспе́чыць нерухо́масць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

Wche f -, -n ты́дзень;

in der ~ у будзённыя дні;

in deser ~ на гэ́тым ты́дні;

vor zwei ~n два ты́дні таму́ наза́д

2) pl мед. (пасля)ро́давы перы́яд;

sie kommt bald in die ~n яна́ ху́тка наро́дзіць

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

со́нны Schlaf-; verschlfen (заспаны); schläfrig, schlftrunken (заспаны, санлівы);

со́нныя во́чы verschlfene [schlftrunkene] ugen;

со́нная хваро́ба мед. Schlfkrankheit f -;

со́нная артэ́рыя анат. Hlsschlagader [Kpfschlagader] f -;

там со́ннае ца́рства разм. da ist lles in Schlaf gehüllt; da ist kein Lben in der Bde;

як со́нная му́ха разм. wie im Schlaf [Hlbschlaf]

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)