blank verse

бе́лы верш

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blanket

[ˈblæŋkɪt]

1.

n.

1) ко́ўдра f., плед -а m.

homewoven blanket — дзяру́жка, по́сьцілка f.

2) по́крыва n.

a blanket of snow — сьне́жнае по́крыва

2.

v.t.

1) засьціла́ць

2) пакрыва́ць

3) перашкаджа́ць, заглуша́ць, глушы́ць (радыёперада́чу)

3.

adj.

агу́льны, по́ўны, усеабды́мны

a blanket guarantee — агу́льная, по́ўная гара́нтыя

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blare

[bler]

1.

v.i.

трубі́ць

2.

v.t.

го́ласна крычэ́ць, раўсьці́, раўці́

3.

n.

1) гу́кі трубы́, трубе́ньне n

2) асьляпля́льны бляск

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blarney

[ˈblɑ:rni]

1.

n.

лісьлі́васьць f.

2.

v.

лісьлі́ва ўгаво́рваць; перабо́льшваць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blasé

[,blɑ:ˈzeɪ]

adj.

абыя́кавы, перасы́чаны, зьнеахво́чаны (ад збы́тку)

blasé attitude — абыя́кавае ста́ўленьне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blaspheme

[,blæsˈfi:m]

v.

1) зьневажа́ць о́га), блюзьне́рыць

2) пракліна́ць, клясьці́; ла́яць, зьневажа́ць

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blasphemer

[,blæsˈfi:mər]

n.

блюзьне́р -а m., блюзьне́рка f.; богазьневажа́льнік -а m., богазьневажа́льніца f.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blasphemous

[ˈblæsfəməs]

adj.

блюзьне́рскі, богазьневажа́льны

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blasphemy

[ˈblæsfəmi]

n., pl. -mies

блюзьне́рства n., богазьневажа́ньне n.

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

blast

[blæst]

1.

n.

1) пары́ў, паве́ў -ву m.

the icy blasts of winter — маро́зныя зімо́выя паве́вы

2)

а) трубе́ньне n. (на го́рне)

б) гук тру́баў

3) струме́нь паве́тра пры плаўле́ньні жале́за

4) вы́бух -у m.; падры́ў -ву m.

5) зара́д для падры́ву

2.

v.t.

1) падрыва́ць (дынамі́там)

2) зьнішча́ць; руйнава́ць

A disease has blasted our grapes — Хваро́ба пані́шчыла наш вінагра́д

to blast one’s reputation (plans) — зруйнава́ць сваю́ рэпута́цыю (разбуры́ць пля́ны).

3) сыгна́ліць (у аўтамабі́лі)

3.

v.i.

со́хнуць (пра расьлі́ны); рабі́цца бескары́сным

- blast off

- full blast

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)