her

adv

1) сюды́

es ist lnge ~ — прайшло́ шмат ча́су

hin und ~ — уза́д і ўпе́рад

komm ~! — хадзі́ сюды́!

von ben ~ — зве́рху

von nten ~ — зні́зу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

owe

[oʊ]

v., owed, owing

1) быць вінава́тым

2) быць абавя́заным, быць у даўгу́

We owe a great deal to our parents — Мы шмат чым абавя́заны на́шым бацька́м

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

allocate

[ˈæləkeɪt]

v.t.

1) выдзяля́ць, разьмярко́ўваць, асыгно́ўваць

millions of dollars allocated among many colleges and hospitals — мільёны даля́раў асыгнава́ныя на шмат які́я ко́леджы й шпіталі́

2) выяўля́ць месцазнахо́джаньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

copious

[ˈkoʊpiəs]

n.

1) бага́ты, шчо́дры

a copious crop — шчо́дры ўраджа́й

copious tears — шмат сьлёзаў

2)

а) шыро́кі, зьмясто́ўны; по́ўны інфарма́цыі

б) шматсло́ўны, расьця́гнуты

copious vocabulary — бага́ты сло́ўны запа́с

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

fstsetzen

аддз.

1.

vt устана́ўліваць, вызнача́ць, выраша́ць

2.

(sich)

разм. ата́барыцца, пасялі́цца, уладкава́цца

in den Rhren hat sich viel Schlamm fstgesetzt — у тру́бах сабра́лася шмат і́лу

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.) 

reproduce

[,ri:prəˈdu:s]

v.t.

1) перадава́ць

A radio reproduces sounds — Ра́дыё перадае́ гу́кі

2) рабі́ць рэпраду́кцыю (карці́ны)

3) пладзі́ць; размнажа́цца

Many plants reproduce by seeds — Шмат які́я расьлі́ны размнажа́юцца праз насе́ньне

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

lavish

[ˈlævɪʃ]

1.

adj.

1) шчо́дры

lavish of money — той, хто шчо́дра раздае́ гро́шы

2) раско́шны; бага́ты, які́ шмат кашту́е, дарагі́

lavish gifts — дарагія падару́нкі

2.

v.t.

шчо́дра раздава́ць; раскіда́цца

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

asphalt

[ˈæsfɔlt]

1.

n.

асфа́льт -у m.

2.

v.

асфальтава́ць

3.

adj.

асфа́льтавы

an asphalt highway — асфа́льтавая аўтастра́да

asphalt jungle, informal – асфа́льтавыя джу́нглі, ча́стка го́раду, у яко́й учыня́ецца шмат злачы́нстваў

Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс) 

садра́ць

1. bziehen* vt;

садра́ць кару (з чаго) brinden vt;

садра́ць ску́ру die Haut [das Fell] bziehen*;

2. перан разм schröpfen vt, das Fell über die hren zehen*;

ён садра́ў з мяне́ шмат er hat mich tüchtig [rdentlich] geschröpft

Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс) 

Wssen

n -s, - ве́ды, ве́данне

mines ~s — (на)ко́лькі я ве́даю

~ ist Macht — ≅ вучэ́нне – святло́, а невучэ́нне - це́мра

zu viel ~ macht Kpfschmerzen — ≅ шмат бу́дзеш ве́даць – галава́ абле́зе

Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)