Ábgang
1) адыхо́д, ад’е́зд
2) пакіда́нне
3) збыт (тавару)
4) спад (
5) заканчэ́нне (школы)
6) вы́пуск (адной навучальнай установы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
Ábgang
1) адыхо́д, ад’е́зд
2) пакіда́нне
3) збыт (тавару)
4) спад (
5) заканчэ́нне (школы)
6) вы́пуск (адной навучальнай установы)
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
gush
1) хлы́нуць; ры́нуцца; палі́цца (рапто́ўна), пацячы́ пато́кам
2) informal выліва́ць свае́ пачу́цьці, выліва́цца
2.1) мо́цны пато́к (
2) вы́бух -у 
3) informal шчы́рае прызна́ньне, шчы́рыя гу́таркі
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
дакапа́цца
1. (дабрацца да чаго
дакапа́цца да 
2. 
дакапа́цца да су́тнасці спра́вы der Sáche auf den Grund kómmen*
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)
lack
v.
адчува́ць няста́чу; ня мець; не става́ць; мець патрэ́бу
няста́ча 
•
- for lack of
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
breaker
I1) буру́н -а́ 
2) драбі́лка 
3) разьбіва́льнік -а 
бо́чка для 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
babble
1) лепята́ць (як дзіця́)
2) лапата́ць, балбата́ць; прабалбата́цца
2.разбалбата́ць
1) лепята́ньне 
2) бу́лькат -у 
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
ähnlich
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
leak
1) працёк -у 
2) выцяка́ньне 
3) уце́чка 
1) цячы́, прасо́чвацца
2) працяка́ць (пра чараві́кі, чо́вен)
3) прасо́чвацца, выдава́цца
Ангельска-беларускі слоўнік (В. Пашкевіч, 2006, класічны правапіс)
hart
1.
1) цвёрды, мо́цны; му́лкі, чэ́рствы
2) жо́рсткі, цвёрды, суро́вы
2.
Нямецка-беларускі слоўнік (М. Кур'янка, 2006, правапіс да 2008 г.)
падо́бны ähnlich;
быць падо́бным ähnlich sein (на каго
падо́бн да мяне́ (такі, як я) méinesgleichen;
гэ́та на цябе́ падо́бна! das sieht dir ähnlich!;
◊ яны́ падо́бныя як дзве кро́плі 
Беларуска-нямецкі слоўнік (М. Кур'янка, 2010, актуальны правапіс)